Nehemiah 9:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.
English ASV
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.
English Amplified
Their children You also multiplied as the stars of heaven and brought them into the land which You told their fathers they should go in and possess.
English Amplified Classic Bible 1987
Their children You also multiplied as the stars of heaven and brought them into the land which You told their fathers they should go in and possess.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.
English Darby 1890 : Public Domain
And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.
English EASY 2024
You caused your people to have many descendants, as many as the stars in the sky. You brought them to the land that you had promised to their ancestors. You had told them to go and live in it.
English ERV 2006 - Only For Website
You made their descendants as many as the stars in the sky. You brought them to the land you promised to give their ancestors. They went in and took that land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess.
English GNT (Good News Translation)
You gave them as many children as there are stars in the sky, and let them conquer and live in the land that you had promised their ancestors to give them.
English God's Word - GW 1995
You made their children as numerous as the stars in the sky. You brought them into the land you told their parents to enter and possess.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You told their ancestors to go in and take possession [of it].
English KJV 1611
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.
English LSB
You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had said for their fathers to enter and possess.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their descendants You increased like the stars of heaven, and You brought them into the land, which You had promised to their fathers that they would enter and possess it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You made their children as numerous as the stars of the heavens, and you brought them into the land which you had commanded their fathers to enter and possess.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You gave them as many children as there are stars in the sky. You told their parents to enter the land. You told them to take it over. And you brought their children into it.
English NIV
You made their sons as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and possess.
English NKJ 1982
You also multiplied their children as the stars of heaven, And brought them into the land Which You had told their fathers To go in and possess.
English NLT
You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
You multiplied their descendants like the stars of heaven, and brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst multiply their descendants as the stars of heaven, and thou didst bring them into the land which thou hadst told their fathers to enter and possess.
English TL (The Living Bible) (1971)
You caused a population explosion among the Israelis and brought them into the land you had promised to their ancestors.
English Tyndale 1537
And their children multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land whereof thou hadst spoken unto their fathers, that they should go in to it, and have it in possession.