Numbers 10:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
English ASV
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
English Amplified
When they both are blown, all the congregation shall assemble before you at the door of the Tent of Meeting.
English Amplified Classic Bible 1987
When they both are blown, all the congregation shall assemble before you at the door of the Tent of Meeting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
English EASY 2024
When the people hear the sound from both trumpets, they must all come to you. They must meet you at the entrance of the Tent of Meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
English GNT (Good News Translation)
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
English God's Word - GW 1995
When you blow both trumpets, the whole community will meet with you at the entrance to the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
English KJV 1611
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
English LSB
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they blow both of them, all the assembly will assemble themselves to you at the door of the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When both are blown, the whole community shall gather round you at the entrance of the meeting tent;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When both trumpets are blown, the whole community must gather in front of you. They must come to the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
English NLT
When both trumpets are blown, the people will know that they are to gather before you at the entrance of the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
English TL (The Living Bible) (1971)
When both trumpets are blown, the people will know that they are to gather at the entrance of the Tabernacle.
English Tyndale 1537
When they blow with them, all the multitude shall resort to thee, unto the door of the tabernacle of witness.