Numbers 11:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I am not able -- I alone -- to bear all this people, for [it is] too heavy for me;
English ASV
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
English Amplified
I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me.
English Amplified Classic Bible 1987
I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I can’t carry all these people by myself. They are too much for me.
English Darby 1890 : Public Domain
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.
English EASY 2024
I cannot be the leader of all these people unless I receive help. This job is too difficult for me.
English ERV 2006 - Only For Website
I cannot take care of all these people alone. The burden is too heavy for me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.
English GNT (Good News Translation)
I can't be responsible for all these people by myself; it's too much for me!
English God's Word - GW 1995
I can't take care of all these people by myself. This is too much work for me!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I can't carry all these people by myself. They are too much for me.
English KJV 1611
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
English LSB
I alone am not able to carry all this people because it is too heavy for me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I cannot carry all this people by myself, for they are too heavy for me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I can't carry all of these people by myself. The load is too heavy for me.
English NIV
I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
English NKJ 1982
I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me.
English NLT
I can't carry all these people by myself! The load is far too heavy!
English NRSV 1989 - Only for website
I am not able to carry all this people alone, for they are too heavy for me.
English RSV (Revised Standard Version)
I am not able to carry all this people alone, the burden is too heavy for me.
English TL (The Living Bible) (1971)
I can't carry this nation by myself! The load is far too heavy!
English Tyndale 1537
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.