Numbers 11:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.`
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Is Jehovahs hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
English Amplified
The Lord said to Moses, Has the Lord's hand (His ability and power) become short (thwarted and inadequate)? You shall see now whether My word shall come to pass for you or not. [Isa. 50:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord said to Moses, Has the Lord's hand (His ability and power) become short (thwarted and inadequate)? You shall see now whether My word shall come to pass for you or not. [Isa. 50:2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord answered Moses, “Is the Lord’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm weak? Now you will see whether or not what I have promised will happen to you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
English EASY 2024
Then the Lord said to Moses, ‘Do you think that I, the Lord, do not have enough power to do this? I have promised you to do it. So now you will see me do it!’
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord said to Moses, "Don't limit my power! You will see that I can do what I say I can do."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
English GNT (Good News Translation)
“Is there a limit to my power?” the Lord answered. “You will soon see whether what I have said will happen or not!”
English God's Word - GW 1995
The Lord asked Moses, "Is there a limit to the Lord's power? Now you will see whether or not my words come true."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD answered Moses, "Is the LORD's power limited? You will see whether or not what I have promised will happen to you."
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
English LSB
And Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited? Now you shall see whether My word will happen for you or not.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the Lord said to Moses, “Is the hand of the Lord shortened? Now you will see if My word will happen to you or not.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD said to Moses, "Is the LORD'S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD answered Moses, "Is this beyond the LORD'S reach? You shall see now whether or not what I have promised you takes place."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the LORD said to Moses, “Is the LORD’s hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord answered Moses, "Am I not strong enough? Now you will see whether what I say will come true for you."
English NIV
The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you."
English NKJ 1982
And the Lord said to Moses, “Has the Lord’s arm been shortened? Now you shall see whether what I say will happen to you or not.”
English NLT
Then the LORD said to Moses, "Is there any limit to my power? Now you will see whether or not my word comes true!"
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to Moses, "Is the LORD's power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to Moses, “Is the Lord 's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord said to Moses, “When did I become weak? Now you shall see whether my word comes true or not!“
English Tyndale 1537
And the LORD(Lorde) said unto Moses: is the LORD's(lordes) hand waxed short? Thou shalt see whether my word shall come to pass unto thee or not.