Numbers 12:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
English ASV
And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
English Amplified
So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.
English Amplified Classic Bible 1987
So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought in again.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
English Darby 1890 : Public Domain
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
English EASY 2024
So Moses kept Miriam outside the camp for seven days. The people did not start to travel again until they had brought Miriam back into the camp again.
English ERV 2006 - Only For Website
So they took Miriam outside the camp for seven days. And the people did not move from that place until she was brought in again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Miriam was shut outside the camp seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
English GNT (Good News Translation)
Miriam was shut out of the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought back in.
English God's Word - GW 1995
So Miriam was put in isolation outside the camp for seven days. The people didn't break camp until she was brought back.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
English KJV 1611
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
English LSB
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not set out until Miriam was received again.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Miriam was shut out from the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was brought in again.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not start out again until she was brought back.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Miriam was kept outside the camp for seven days. The people didn't move on until she was brought back.
English NIV
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.
English NKJ 1982
So Miriam was shut out of the camp seven days, and the people did not journey till Miriam was brought in again.
English NLT
So Miriam was excluded from the camp for seven days, and the people waited until she was brought back before they traveled again.
English NRSV 1989 - Only for website
So Miriam was shut out of the camp for seven days; and the people did not set out on the march until Miriam had been brought in again.
English RSV (Revised Standard Version)
So Miriam was shut up outside the camp seven days; and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Miriam was excluded from the camp for seven days, and the people waited until she was brought back in before they traveled again.
English Tyndale 1537
And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.