Numbers 13:32 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, `The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst [are] men of stature;
English ASV
And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.
English Amplified
So they brought the Israelites an evil report of the land which they had scouted out, saying, The land through which we went to spy it out is a land that devours its inhabitants. And all the people that we saw in it are men of great stature.
English Amplified Classic Bible 1987
So they brought the Israelites an evil report of the land which they had scouted out, saying, The land through which we went to spy it out is a land that devours its inhabitants. And all the people that we saw in it are men of great stature.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they gave the Israelites a bad report about the land that they had spied out: “The land we explored devours its inhabitants, and all the people we saw there are great in stature.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: “The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
English Darby 1890 : Public Domain
And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature;
English EASY 2024
Those men gave a bad report to the Israelites about the land that they had explored. They said, ‘We went through the whole land and we explored it. The land seems to eat the people who live there! All the people that we saw there were very big and strong.
English ERV 2006 - Only For Website
So those men gave a report that discouraged the people. They said, "The land we saw is full of strong people. They are strong enough to easily defeat anyone who goes there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height.
English God's Word - GW 1995
So they began to spread lies among the Israelites about the land they had explored. They said, "The land we explored is one that devours those who live there. All the people we saw there are very tall.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
English KJV 1611
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
English LSB
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land, which we have passed through to spy out on, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of great size.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They gave the Israelites a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great stature.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of great size.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they spread discouraging reports among the Israelites about the land they had scouted, saying, "The land that we explored is a country that consumes its inhabitants. And all the people we saw there are huge men,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they presented the Israelites with a discouraging report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through to investigate is a land that devours its inhabitants. All the people we saw there are of great stature.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The men spread a bad report about the land among the people of Israel. They said, "The land we checked out destroys those who live in it. All of the people we saw there are very big and tall.
English NIV
And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, "The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size.
English NKJ 1982
And they gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great stature.
English NLT
So they spread discouraging reports about the land among the Israelites: "The land we explored will swallow up any who go to live there. All the people we saw were huge.
English NRSV 1989 - Only for website
So they brought to the Israelites an unfavorable report of the land that they had spied out, saying, "The land that we have gone through as spies is a land that devours its inhabitants; and all the people that we saw in it are of great size.
English RSV (Revised Standard Version)
So they brought to the people of Israel an evil report of the land which they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people that we saw in it are men of great stature.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the majority report of the spies was negative: “The land is full of warriors, the people are powerfully built,
English Tyndale 1537
And they brought up an evil report of the land which they had searched, unto the children of Israel saying: The land which we have gone thorow to search it out, is a land that eateth up the inhabiters thereof, and the people that we saw in it are men of stature.