Numbers 14:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
they see not the land which I have sworn to their fathers, yea, none of those despising Me see it;
English ASV
surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
English Amplified
Surely they shall not see the land which I swore to give to their fathers; nor shall any who provoked (spurned, despised) Me see it. [Heb. 6:4-11.]
English Amplified Classic Bible 1987
Surely they shall not see the land which I swore to give to their fathers; nor shall any who provoked (spurned, despised) Me see it. [Heb. 6:4-11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised me will see it.
English Darby 1890 : Public Domain
shall in no wise see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.
English EASY 2024
So I tell you, none of them will ever see the land that I promised to give to their ancestors. None of those men who did not trust me will see that place.
English ERV 2006 - Only For Website
I promised their ancestors that I would give them that land. But none of those people who turned against me will ever enter that land!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
English GNT (Good News Translation)
They will never enter the land which I promised to their ancestors. None of those who have rejected me will ever enter it.
English God's Word - GW 1995
None of those who treat me with contempt will see it!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
will ever see the land I swore to [give] their fathers. None of those who have despised Me will see it.
English KJV 1611
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
English LSB
shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
surely they will not see the land which I swore to their fathers, nor will any of them who disgraced Me see it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
not one shall see the land which I promised on oath to their fathers. None of these who have spurned me shall see it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
they will by no means see the land that I swore to their fathers, nor will any of them who despised me see it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So not even one of them will ever see the land I promised with an oath to give to their people of long ago. No one who has made fun of me will ever see it.
English NIV
not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it.
English NKJ 1982
they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
English NLT
They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will enter it.
English NRSV 1989 - Only for website
shall see the land that I swore to give to their ancestors; none of those who despised me shall see it.
English RSV (Revised Standard Version)
shall see the land which I swore to give to their fathers; and none of those who despised me shall see it.
English TL (The Living Bible) (1971)
shall even see the land I promised to this people's ancestors.
English Tyndale 1537
there shall not one see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that railed upon me, see it.