Numbers 15:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And he who is bringing near his offering to Jehovah hath brought near a present of flour, a tenth deal, mixed with a fourth of the hin of oil;
English ASV
then shall he that offereth his oblation offer unto Jehovah a meal-offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil:
English Amplified
Then shall he who brings his offering to the Lord bring a cereal offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
English Amplified Classic Bible 1987
Then shall he who brings his offering to the Lord bring a cereal offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then the one presenting his offering to the Lord shall also present a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter hin of olive oil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the one presenting his offering to the LORD is also to present a grain offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil.
English Darby 1890 : Public Domain
then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;
English EASY 2024
The person who brings the gift to the Lord must also bring a gift of flour. He must mix the flour with oil. It should be 1 kilogram of your best flour. Mix this flour with 1 litre of olive oil.
English ERV 2006 - Only For Website
"At the time someone brings their offering, they must also give a grain offering to the Lord. The grain offering will be 8 cups of fine flour mixed with 1 quart of olive oil.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then he who brings his offering shall offer to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter of a hin of oil;
English GNT (Good News Translation)
Whoever presents a sheep or a goat as a burnt offering to the Lord is to bring with each animal 2 pounds of flour mixed with 2 pints of olive oil as a grain offering, together with 2 pints of wine.
English God's Word - GW 1995
Whoever brings the offering must also give the Lord a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of olive oil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the one presenting his offering to the LORD must also present a grain offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil.
English KJV 1611
Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.
English LSB
And the one who brings his offering near shall bring near to Yahweh a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil,
English MEV 2014 (Modern English Version)
then he who brings his offering to the Lord will bring a grain offering of one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of oil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The one who presents his offering shall present to the LORD a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whoever does so shall also present to the LORD a cereal offering consisting of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
then the one who presents his offering to the LORD must bring a grain offering of one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with one fourth of a hin of olive oil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'With each of the offerings, the one who brings it must give the Lord a grain offering. It must be eight cups of fine flour. It must be mixed with a quart of olive oil.
English NIV
then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
English NKJ 1982
then he who presents his offering to the Lord shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;
English NLT
whoever brings it must also give to the LORD a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of olive oil.
English NRSV 1989 - Only for website
then whoever presents such an offering to the LORD shall present also a grain offering, one-tenth of an ephah of choice flour, mixed with one-fourth of a hin of oil.
English RSV (Revised Standard Version)
then he who brings his offering shall offer to the Lord a cereal offering of a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a fourth of a hin of oil;
English TL (The Living Bible) (1971)
Each sacrifice—whether an ordinary one, or a sacrifice to fulfill a vow, or a free-will offering, or a special sacrifice at any of the annual festivals—must be accompanied by a grain offering. If a lamb is being sacrificed, use three quarts of fine flour mixed with three pints of oil,
English Tyndale 1537
Then, let him that offereth his offering unto the LORD, bring also a meatoffering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil,