Numbers 16:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
English ASV
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English Amplified
So they took every man his censer, and they put fire in them and laid incense upon it, and they stood at the entrance of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
English Amplified Classic Bible 1987
So they took every man his censer, and they put fire in them and laid incense upon it, and they stood at the entrance of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
English Darby 1890 : Public Domain
And they took each his censer, and put fire on them, and laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron.
English EASY 2024
So each man brought a dish. Each man put fire on the incense to burn it. They all stood with Moses and Aaron at the entrance of the Tent of Meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
So each man got a pan and put burning incense on it. Then they stood at the entrance of the Meeting Tent. Moses and Aaron also stood there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English GNT (Good News Translation)
So they each took their fire pans, put live coals and incense on them, and stood at the entrance of the Tent with Moses and Aaron.
English God's Word - GW 1995
So each man took his incense burner, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
English KJV 1611
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
English LSB
So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Every man took his censer and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they all took their censers, and laying incense on the fire they had put in them, they took their stand by the entrance of the meeting tent along with Moses and Aaron.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So each man got his cup. He put fire and incense in it. All of the men came with Moses and Aaron. They stood at the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
So every man took his censer, put fire in it, laid incense on it, and stood at the door of the tabernacle of meeting with Moses and Aaron.
English NLT
So these men came with their incense burners, placed burning coals and incense on them, and stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.
English NRSV 1989 - Only for website
So each man took his censer, and they put fire in the censers and laid incense on them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English RSV (Revised Standard Version)
So every man took his censer, and they put fire in them and laid incense upon them, and they stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they did. They came with their censers and lit them and placed the incense on them, and stood at the entrance of the Tabernacle with Moses and Aaron.
English Tyndale 1537
And they took every man his censer and put fire in them and laid cense thereon, and stood in the door of the tabernacle of witness, and Moses and Aaron also.