Numbers 16:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Korah assembleth against them all the company unto the opening of the tent of meeting, and the honour of Jehovah is seen by all the company.
English ASV
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.
English Amplified
Then Korah assembled all the congregation against Moses and Aaron before the entrance of the Tent of Meeting, and the glory of the Lord appeared to all the congregation.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Korah assembled all the congregation against Moses and Aaron before the entrance of the Tent of Meeting, and the glory of the Lord appeared to all the congregation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Korah had gathered his whole assembly against them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the Lord appeared to the whole congregation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the LORD appeared to the whole community.
English Darby 1890 : Public Domain
And Korah gathered the whole assembly against them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly.
English EASY 2024
Korah brought the whole group of Israelites to stand against Moses and Aaron at the entrance of the Tent of Meeting. Then the bright glory of the Lord appeared to all the people.
English ERV 2006 - Only For Website
Korah also gathered all the people together at the entrance of the Meeting Tent. Then the Glory of the Lord appeared to everyone there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
English GNT (Good News Translation)
Then Korah gathered the whole community, and they stood facing Moses and Aaron at the entrance of the Tent. Suddenly the dazzling light of the Lord 's presence appeared to the whole community,
English God's Word - GW 1995
When Korah had gathered all his followers—those who opposed Moses and Aaron—at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole group.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the LORD appeared to the whole community.
English KJV 1611
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
English LSB
Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Korah gathered all the assembly against them to the door of the tent of meeting, and the glory of the Lord appeared to all the assembly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then, when Korah had assembled all his band against them at the entrance of the meeting tent, the glory of the LORD appeared to the entire community,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the LORD appeared to the whole community.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Korah gathered all of his followers together at the entrance to the tent. They opposed Moses and Aaron. Then the glory of the Lord appeared to the whole community.
English NIV
When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly.
English NKJ 1982
And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of meeting. Then the glory of the Lord appeared to all the congregation.
English NLT
Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all assembled at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the LORD appeared to the whole community,
English NRSV 1989 - Only for website
Then Korah assembled the whole congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to the whole congregation.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to all the congregation.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, Korah had stirred up the entire nation against Moses and Aaron, and they all assembled to watch. Then the glory of Jehovah appeared to all the people,
English Tyndale 1537
And Corah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of witness. And the glory of the LORD appeared unto all the congregation.