Numbers 16:46 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Moses saith unto Aaron, `Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah -- the plague hath begun.`
English ASV
And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun.
English Amplified
And Moses said to Aaron, Take a censer and put fire in it from off the altar and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation and make atonement for them. For there is wrath gone out from the Lord; the plague has begun!
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses said to Aaron, Take a censer and put fire in it from off the altar and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation and make atonement for them. For there is wrath gone out from the Lord; the plague has begun!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moses said to Aaron, “Take your censer, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the congregation and make atonement for them, because wrath has come out from the Lord; the plague has begun.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the LORD; the plague has begun.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.
English EASY 2024
Moses said to Aaron, ‘Take your incense dish. Take coals with fire from the altar. Put them on the dish and add incense on top. Then take it quickly among all the people. This will make them clean from their sin. Be quick! The Lord is very angry with the people. He has already started to punish them with a bad disease!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Moses said to Aaron, "Get your bronze pan and some fire from the altar. Then put incense on it. Hurry to the people and do the things that will make them pure. The Lord is angry with them. The trouble has already started."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire on it from off the altar and lay incense on it and carry it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from the LORD; the plague has begun."
English GNT (Good News Translation)
and Moses said to Aaron, “Take your fire pan, put live coals from the altar in it, and put some incense on the coals. Then hurry with it to the people and perform the ritual of purification for them. Hurry! The Lord 's anger has already broken out and an epidemic has already begun.”
English God's Word - GW 1995
Moses said to Aaron, "Take your incense burner, put burning coals from the altar and incense in it, and go quickly into the community to make peace with the Lord for the people. The Lord is showing his anger; a plague has started."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Moses told Aaron, "Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the LORD; the plague has begun."
English KJV 1611
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.
English LSB
And Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from Yahweh, the plague has begun!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from off the altar, and put in incense, and go quickly to the assembly, and make an atonement for them, because wrath has gone out from the Lord. The plague has begun.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moses said to Aaron, "Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the LORD, the plague has begun!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Moses said to Aaron, “Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the LORD — the plague has begun!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses said to Aaron, "Take your incense cup. Put incense in it. And put fire from the altar in it. Then hurry to the people and pay for their sin. The Lord has sent his anger. The plague has started."
English NIV
Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started."
English NKJ 1982
So Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar, put incense on it, and take it quickly to the congregation and make atonement for them; for wrath has gone out from the Lord. The plague has begun.”
English NLT
And Moses said to Aaron, "Quick, take an incense burner and place burning coals on it from the altar. Lay incense on it and carry it quickly among the people to make atonement for them. The LORD's anger is blazing among them--the plague has already begun."
English NRSV 1989 - Only for website
Moses said to Aaron, "Take your censer, put fire on it from the altar and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation and make atonement for them. For wrath has gone out from the LORD; the plague has begun."
English RSV (Revised Standard Version)
And Moses said to Aaron, “Take your censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And Moses said to Aaron, “Quick, take a censer and place fire in it from the altar; lay incense on it, and carry it quickly among the people and make atonement for them; for God's anger has gone out among them—the plague has already begun.“
English Tyndale 1537
And Moses said unto Aaron: take a censer and put fire therein out of the altar, and pour on cense, and go quickly unto the congregation and make an atonement for them. For there is wrath gone out from the LORD, and there is a plague begun.