Numbers 16:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he speaketh unto Korah, and unto all his company, saying, `Morning! -- and Jehovah is knowing those who are his, and him who is holy, and hath brought near unto Him; even him whom He doth fix on He bringeth near unto Him.
English ASV
and he spake unto Korah and unto all his company, saying, In the morning Jehovah will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near unto him: even him whom he shall choose will he cause to come near unto him.
English Amplified
And he said to Korah and all his company, In the morning the Lord will show who are His and who is holy, and will cause him to come near to Him; him whom He has chosen will He cause to come near to Him. [II Tim. 2:19.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to Korah and all his company, In the morning the Lord will show who are His and who is holy, and will cause him to come near to Him; him whom He has chosen will He cause to come near to Him. [II Tim. 2:19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the Lord will reveal who belongs to Him and who is holy, and He will bring that person near to Himself. The one He chooses, He will bring near to Himself.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to him, who is set apart, and the one he will let come near him. He will let the one he chooses come near him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.
English EASY 2024
He said to Korah and to the other leaders who were with him, ‘Tomorrow morning, the Lord will show us who belongs to him as his holy people. He will allow the person who is holy to come near to him.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Moses said to Korah and all his followers, "Tomorrow morning the Lord will show who belongs to him. He will show who is holy, and he will bring that man near to him. He will choose him and bring that man near to him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he said to Korah and all his company, "In the morning the LORD will show who is his, and who is holy, and will bring him near to him. The one whom he chooses he will bring near to him.
English GNT (Good News Translation)
Then he said to Korah and his followers, “Tomorrow morning the Lord will show us who belongs to him; he will let the one who belongs to him, that is, the one he has chosen, approach him at the altar.
English God's Word - GW 1995
Then he said to Korah and all his followers, "In the morning the Lord will show who belongs to him, who is holy, and who it is that he will allow to come near him. Only the person the Lord chooses will be allowed to come near him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said to Korah and all his followers, "Tomorrow morning the LORD will reveal who belongs to Him, who is set apart, and [the one] He will let come near Him. He will let the one He chooses come near Him.
English KJV 1611
And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
English LSB
and he spoke to Korah and all his congregation, saying, “Tomorrow morning Yahweh will show who is His, and who is holy, and will bring him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and he spoke to Korah and to all his company, saying, “In the morning the Lord will show who is His and who is holy, and He will bring him to come near to Him. Whom He has chosen He will bring near to Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and he spoke to Korah and all his company, saying, "Tomorrow morning the LORD will show who is His, and who is holy, and will bring him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to Korah and to all his band, "May the LORD make known tomorrow morning who belongs to him and who is the holy one and whom he will have draw near to him! Whom he chooses, he will have draw near him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the LORD will make known who are his, and who is holy. He will cause that person to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he spoke to Korah and all of his followers. He said, "In the morning the Lord will show who belongs to him. He will show who is holy. He'll bring that person near him. He'll bring the man he chooses near him.
English NIV
Then he said to Korah and all his followers: "In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
English NKJ 1982
and he spoke to Korah and all his company, saying, “Tomorrow morning the Lord will show who is His and who is holy, and will cause him to come near to Him. That one whom He chooses He will cause to come near to Him.
English NLT
Then he said to Korah and his followers, "Tomorrow morning the LORD will show us who belongs to him and who is holy. The LORD will allow those who are chosen to enter his holy presence.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to Korah and all his company, "In the morning the LORD will make known who is his, and who is holy, and who will be allowed to approach him; the one whom he will choose he will allow to approach him.
English RSV (Revised Standard Version)
and he said to Korah and all his company, “In the morning the Lord will show who is his, and who is holy, and will cause him to come near to him; him whom he will choose he will cause to come near to him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he said to Korah and to those who were with him, “In the morning the Lord will show you who are his, and who is holy, and whom he has chosen as his priest.
English Tyndale 1537
and spake unto Corah and unto all his company saying: tomorrow the LORD will shew who is his and who is holy, and will take them unto him, and whom soever he hath chosen, he will cause to come to him.