Numbers 16:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them? --
English ASV
seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the congregation to minister unto them;
English Amplified
Does it seem but a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the Lord and to stand before the congregation to minister to them,
English Amplified Classic Bible 1987
Does it seem but a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the Lord and to stand before the congregation to minister to them,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel and brought you near to Himself to perform the work at the Lord’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to himself, to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the community to minister to them?
English Darby 1890 : Public Domain
Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?
English EASY 2024
The God of Israel has caused you to be separate from all the other tribes of Israel. He has brought you near to himself, to work in the Lord 's tabernacle. He has chosen you to serve the other Israelite people as they worship the Lord. But it seems that this is not enough for you.
English ERV 2006 - Only For Website
You should be happy that the God of Israel chose you and made you special. You are different from the rest of the Israelites. The Lord brought you near to him to do the special work in the Lord's Holy Tent to help the Israelites worship him. Isn't that enough?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do service in the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister to them,
English GNT (Good News Translation)
Do you consider it a small matter that the God of Israel has set you apart from the rest of the community, so that you can approach him, perform your service in the Lord 's Tent, and minister to the community and serve them?
English God's Word - GW 1995
Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel? The Lord has brought you near himself to do the work for his tent and stand in front of the community to serve them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to Himself, to perform the work at the LORD's tabernacle, and to stand before the community to minister to them?
English KJV 1611
Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?
English LSB
is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to perform the service of the tabernacle of Yahweh, and to stand before the congregation to minister to them;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Does it seem a small thing to you that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the assembly to minister to them?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Is it too little for you that the God of Israel has singled you out from the community of Israel, to have you draw near him for the service of the LORD'S Dwelling and to stand before the community to minister for them?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the community to minister to them?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel. He has brought you near him to work at the Lord's holy tent. He has given you to the people so that you can serve them. Isn't all of that enough for you?
English NIV
Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them?
English NKJ 1982
Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the work of the tabernacle of the Lord, and to stand before the congregation to serve them;
English NLT
Does it seem a small thing to you that the God of Israel has chosen you from among all the people of Israel to be near him as you serve in the LORD's Tabernacle and to stand before the people to minister to them?
English NRSV 1989 - Only for website
Is it too little for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to allow you to approach him in order to perform the duties of the LORD's tabernacle, and to stand before the congregation and serve them?
English RSV (Revised Standard Version)
is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do service in the tabernacle of the Lord, and to stand before the congregation to minister to them;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Does it seem a small thing to you that the God of Israel has chosen you from among all the people of Israel to be near to himself as you work in the Tabernacle of Jehovah, and to stand before the people to minister to them?
English Tyndale 1537
Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the multitude of Israel to bring you to him, to do the service of the dwelling place of the LORD, and to stand before the people to minister unto them?