Numbers 18:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Only, the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou dost not ransom, holy they [are]: their blood thou dost sprinkle on the altar, and of their fat thou makest perfume, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah,
English ASV
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savor unto Jehovah.
English Amplified
But the firstling of a cow or of a sheep or of a goat you shall not redeem. They [as the firstborn of clean beasts belong to God and] are holy. You shall sprinkle their blood upon the altar and shall burn their fat for an offering made by fire, for a sweet and soothing odor to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
But the firstling of a cow or of a sheep or of a goat you shall not redeem. They [as the firstborn of clean beasts belong to God and] are holy. You shall sprinkle their blood upon the altar and shall burn their fat for an offering made by fire, for a sweet and soothing odor to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“However, you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to splatter their blood on the altar and burn their fat as a fire offering for a pleasing aroma to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, thou shalt not ransom: they are holy. Thou shalt sprinkle their blood on the altar, and their fat shalt thou burn as an offering by fire for a sweet odour to Jehovah.
English EASY 2024
But people cannot buy back the firstborn of a cow, a sheep or a goat. These animals are holy. Splash their blood on the altar and burn the fat from them. The smell of these offerings will please the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
"But you must not make a payment for the firstborn cow, sheep, or goat. These animals are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as a sweet-smelling gift the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar and shall burn their fat as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
But the first-born of cows, sheep, and goats are not to be bought back; they belong completely to me and are to be sacrificed. Throw their blood against the altar and burn their fat as a food offering, an odor pleasing to me.
English God's Word - GW 1995
"But you must never buy back a firstborn ox, sheep, or goat. They are holy. Throw the blood from these animals against the altar, and burn the fat as an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"However, you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat as a fire offering for a pleasing aroma to the LORD.
English KJV 1611
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savor unto the LORD.
English LSB
But the firstborn of an ox or the firstborn of a sheep or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall splash their blood on the altar and shall offer up their fat in smoke as an offering by fire, for a soothing aroma to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the firstborn of a herd animal, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, you will not redeem. They are holy. You will splash their blood on the altar and will burn their fat as a fire offering, as a pleasing aroma to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But the firstborn of an ox or the firstborn of a sheep or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar and shall offer up their fat in smoke as an offering by fire, for a soothing aroma to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the first-born of cattle, sheep or goats shall not be redeemed; they are sacred. Their blood you must splash on the altar and their fat you must burn as a sweet-smelling oblation to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But you must not buy back any male calf that is born first. And you must not buy back any male sheep or goat that is born first. They are holy. Sprinkle their blood on the altar. And burn their fat as an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to me.
English NIV
"But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
English NKJ 1982
But the firstborn of a cow, the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and burn their fat as an offering made by fire for a sweet aroma to the Lord.
English NLT
"However, you may not redeem the firstborn of cattle, sheep, or goats. They are holy and have been set apart for the LORD. Sprinkle their blood on the altar, and burn their fat as an offering given by fire, very pleasing to the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall dash their blood on the altar, and shall turn their fat into smoke as an offering by fire for a pleasing odor to the LORD;
English RSV (Revised Standard Version)
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood upon the altar, and shall burn their fat as an offering by fire, a pleasing odor to the Lord;
English TL (The Living Bible) (1971)
“However, the firstborn of cows, sheep, or goats may not be bought back; they must be sacrificed to the Lord. Their blood is to be sprinkled upon the altar, and their fat shall be burned as a fire offering; it is very pleasant to the Lord.
English Tyndale 1537
But the firstborn of oxen, sheep and goats shall not be redeemed. For they are holy, and thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat to be a sacrifice of a sweet savour unto the LORD.