Numbers 18:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;
English ASV
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.
English Amplified
Moreover, you shall say to the Levites, When you take from the Israelites the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, even a tenth of the tithe [paid by the people].
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, you shall say to the Levites, When you take from the Israelites the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, even a tenth of the tithe [paid by the people].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the Lord—a tithe of the tithe.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you are to present part of it as an offering to the LORD  — a tenth of the tenth.
English Darby 1890 : Public Domain
And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
English EASY 2024
‘You must tell the Levites, “When you receive the tithes from the Israelites, you must offer one tenth of those tithes as a special gift to the Lord. That will be your tithe from the tithes that I have given to you.
English ERV 2006 - Only For Website
"Speak to the Levites and tell them: The Israelites will give one-tenth of everything they own to the Lord. That one-tenth will belong to the Levites. But you must give one-tenth of that to the Lord as your offering.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Moreover, you shall speak and say to the Levites, 'When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the LORD, a tithe of the tithe.
English GNT (Good News Translation)
to say to the Levites: “When you receive from the Israelites the tithe that the Lord gives you as your possession, you must present a tenth of it as a special contribution to the Lord.
English God's Word - GW 1995
"Speak to the Levites and say to them: You will take one-tenth of the Israelites' income which I'm giving you as your property. When you do, you must contribute one-tenth of that income as your contribution to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD-- a tenth of the tenth.
English KJV 1611
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
English LSB
“Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, ‘When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall raise up a contribution offering from it to Yahweh, a tithe of the tithe.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will speak to the Levites, and say to them: When you take from the Israelites the tithes that I have given you from them for your inheritance, then you will offer up an offering of it to the Lord, even one-tenth of the tithe.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Give the Levites these instructions: When you receive from the Israelites the tithes I have assigned you from them as your heritage, you are to make a contribution from them to the LORD, a tithe of the tithes;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the LORD a tenth of the tithe.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to the Levites. Say to them, 'You will receive the tenth from the people of Israel. I will give it to you as your share. When I do, you must give a tenth of that tenth as an offering to the Lord.
English NIV
"Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering.
English NKJ 1982
“Speak thus to the Levites, and say to them: ‘When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it to the Lord, a tenth of the tithe.
English NLT
"Say this to the Levites: `When you receive the tithes from the Israelites, give a tenth of the tithes you receive--a tithe of the tithe--to the LORD as a gift.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.
English RSV (Revised Standard Version)
“Moreover you shall say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Tell the Levites to give to the Lord a tenth of the tithes they receive—a tithe of the tithe, to be presented to the Lord by the gesture of waving before the altar.
English Tyndale 1537
speak unto the Levites and say unto them: when ye take of the children of Israel the tithes which I have given you of them to your inheritance, ye shall take an heaveoffering of that same for the LORD: even the tenth of that tithe.