Numbers 18:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so ye do lift up -- ye also -- the heave-offering of Jehovah from all your tithes which ye receive from the sons of Israel; and ye have given from it the heave-offering of Jehovah to Aaron the priest;
English ASV
Thus ye also shall offer a heave-offering unto Jehovah of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give Jehovahs heave-offering to Aaron the priest.
English Amplified
Likewise you shall also present an offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and therefore you shall give this heave offering [lifted out and kept] for the Lord to Aaron the priest.
English Amplified Classic Bible 1987
Likewise you shall also present an offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and therefore you shall give this heave offering [lifted out and kept] for the Lord to Aaron the priest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So you are to present an offering to the Lord from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the Lord’s offering to Aaron the priest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to present an offering to the LORD from every tenth you receive from the Israelites. Give some of it to the priest Aaron as an offering to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all your tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
English EASY 2024
That is how you will make a special offering to the Lord from the tithes that you receive from the Israelites. You must give this special offering to Aaron the priest.
English ERV 2006 - Only For Website
In this way you will also give an offering to the Lord just like the other Israelites do. You will get the one-tenth that the Israelites give to the Lord, and then you will give one-tenth of that to Aaron the priest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So you shall also present a contribution to the LORD from all your tithes, which you receive from the people of Israel. And from it you shall give the LORD's contribution to Aaron the priest.
English GNT (Good News Translation)
In this way you also will present the special contribution that belongs to the Lord from all the tithes which you receive from the Israelites. You are to give this special contribution for the Lord to Aaron the priest.
English God's Word - GW 1995
So you, too, will contribute one-tenth of your income to the Lord out of all that you receive from the Israelites' income. You will give the Lord's contribution to the priest Aaron.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to present an offering to the LORD from every tenth you receive from the Israelites. Give some of it to Aaron the priest as an offering to the LORD.
English KJV 1611
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest.
English LSB
So you shall also raise up a contribution offering to Yahweh from all your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the contribution offering of Yahweh to Aaron the priest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus you also will set apart an offering to the Lord from all the tithes which you receive from the Israelites. Out of them you will give the offering of the Lord to Aaron the priest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'So you shall also present an offering to the LORD from your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the LORD'S offering to Aaron the priest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus you too shall make a contribution from all the tithes you receive from the Israelites, handing over to Aaron the priest the part to be contributed to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus you are to offer up a raised offering to the LORD of all your tithes which you receive from the Israelites; and you must give the LORD’s raised offering from it to Aaron the priest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'In that way, you also will bring an offering to the Lord. You will bring it from the tenth you receive from the people of Israel. You must give the Lord's part to the priest Aaron. You must bring it from the tenth you receive.
English NIV
In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD's portion to Aaron the priest.
English NKJ 1982
Thus you shall also offer a heave offering to the Lord from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the Lord’s heave offering from it to Aaron the priest.
English NLT
You must present one-tenth of the tithe received from the Israelites as a gift to the LORD. From this you must present the LORD's portion to Aaron the priest.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus you also shall set apart an offering to the LORD from all the tithes that you receive from the Israelites; and from them you shall give the LORD's offering to the priest Aaron.
English RSV (Revised Standard Version)
So shall you also present an offering to the Lord from all your tithes, which you receive from the people of Israel; and from it you shall give the Lord 's offering to Aaron the priest.
English TL (The Living Bible) (1971)
This tithe of the tithe shall be selected from the choicest part of the
English Tyndale 1537
And of this manner ye shall heave an heaveoffering unto the LORD, of all your tithes which ye receive of the children of Israel, and ye shall give there of the LORD's heave offering unto Aaron the priest.