Numbers 18:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;
English ASV
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.
English Amplified
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the Israelites; to you they are a gift, given to the Lord, to do the [menial] service of the Tent of Meeting.
English Amplified Classic Bible 1987
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the Israelites; to you they are a gift, given to the Lord, to do the [menial] service of the Tent of Meeting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, I Myself have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift to you, dedicated to the Lord to perform the service for the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the LORD to work at the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And I, behold, I have taken your brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting.
English EASY 2024
I have chosen your family, the Levites, from among the other Israelite tribes. I, the Lord, have given them to you. They will help you to take care of the Tent of Meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
I myself chose the Levites from among all the Israelites. They are as a gift to you. I gave them to you to serve the Lord and work in the Meeting Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
English GNT (Good News Translation)
I am the one who has chosen your relatives the Levites from among the Israelites as a gift to you. They are dedicated to me, so that they can carry out their duties in the Tent.
English God's Word - GW 1995
I have chosen the other Levites from among the Israelites to help you. They are a gift given to the Lord to do whatever work is necessary at the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the LORD to work at the tent of meeting.
English KJV 1611
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
English LSB
And behold, I Myself have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, given to Yahweh, to perform the service for the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, I have taken your brothers, the Levites, from among the Israelites; they are given to you as a gift from the Lord to perform the service of the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the LORD, to perform the service for the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Remember, it is I who have taken your kinsmen, the Levites, from the body of the Israelites; they are a gift to you, dedicated to the LORD for the service of the meeting tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the LORD, to perform the duties of the tent of meeting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I myself have chosen the Levites. I have chosen them from among the people of Israel. They are a gift to you. I have set them apart to do the work at the Tent of Meeting.
English NIV
I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
Behold, I Myself have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; they are a gift to you, given by the Lord, to do the work of the tabernacle of meeting.
English NLT
I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are dedicated to the LORD for service in the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
It is I who now take your brother Levites from among the Israelites; they are now yours as a gift, dedicated to the LORD, to perform the service of the tent of meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
And behold, I have taken your brethren the Levites from among the people of Israel; they are a gift to you, given to the Lord, to do the service of the tent of meeting.
English TL (The Living Bible) (1971)
I say it again—your kinsmen the Levites are your assistants for the work of the Tabernacle. They are a gift to you from the Lord.
English Tyndale 1537
behold, I have taken your brethren the Levites from among children of Israel, to be yours, as gifts given unto the LORD to do the service of the tabernacle of witness.