Numbers 18:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou, and thy sons with thee, do keep your priesthood, for everything of the altar, and within the vail, and ye have served; a service of gift I make your priesthood; and the stranger who is coming near is put to death.`
English ASV
And thou and thy sons with thee shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and ye shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English Amplified
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything of the altar [of burnt offering and the altar of incense] and [of the Holy of Holies] within the veil, and you shall serve. I give you your priesthood as a service of gift. And the stranger [anyone other than Moses or your sons, Aaron] who comes near shall be put to death. [Exod. 40:18, 20, 26.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything of the altar [of burnt offering and the altar of incense] and [of the Holy of Holies] within the veil, and you shall serve. I give you your priesthood as a service of gift. And the stranger [anyone other than Moses or your sons, Aaron] who comes near shall be put to death. [Exod. 40:18, 20, 26.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the curtain, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near the sanctuary will be put to death.”
English Darby 1890 : Public Domain
But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.
English EASY 2024
But only you, Aaron, and your sons will serve me as priests. You alone will serve me at the altar and in the Most Holy Place behind the curtain. I have chosen you to serve me as my priests. That is my gift to you. If any other person tries to do that work, they must die.’
English ERV 2006 - Only For Website
But, Aaron, only you and your sons may serve as priests. You are the only ones who can go near the altar or behind the curtain into the Most Holy Place. I am giving you a gift—your service as a priest. Anyone else who tries to come too close must be killed."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you and your sons with you shall guard your priesthood for all that concerns the altar and that is within the veil; and you shall serve. I give your priesthood as a gift, and any outsider who comes near shall be put to death."
English GNT (Good News Translation)
But you and your sons alone shall fulfill all the responsibilities of the priesthood that concern the altar and what is in the Most Holy Place. These things are your responsibility, because I have given you the gift of the priesthood. Any unqualified person who comes near the sacred objects shall be put to death.”
English God's Word - GW 1995
Only you and your sons may do the work of priests—everything done at the altar and under the canopy. This is my gift to you: You may serve me as priests. Anyone else who comes near {the holy place to do this work} must die."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the veil, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near [the sanctuary] will be put to death."
English KJV 1611
Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for everything of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English LSB
But you and your sons with you shall keep your priesthood in everything that concerns the altar and inside the veil, and you are to perform service. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the outsider who comes near shall be put to death.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you and your sons with you will attend to your priesthood for everything at the altar, and within the veil, and you will serve. I have given your priesthood to you as a gift service, and the foreigner that comes near will be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and inside the veil, and you are to perform service. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the outsider who comes near shall be put to death."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But only you and your sons are to have charge of performing the priestly functions in whatever concerns the altar and the room within the veil. I give you the priesthood as a gift. Any layman who draws near shall be put to death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service; but the unauthorized person who approaches must be put to death.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But only you and your sons can serve as priests. Only you and your sons can work with everything at the altar and inside the curtain. I am letting you serve as priests. It is a gift from me. Anyone else who comes near the sacred tent must be put to death."
English NIV
But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary must be put to death."
English NKJ 1982
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything at the altar and behind the veil; and you shall serve. I give your priesthood to you as a gift for service, but the outsider who comes near shall be put to death.”
English NLT
But you and your sons, the priests, must personally handle all the sacred service associated with the altar and everything within the inner curtain. I am giving you the priesthood as your special gift of service. Any other person who comes too near the sanctuary will be put to death."
English NRSV 1989 - Only for website
But you and your sons with you shall diligently perform your priestly duties in all that concerns the altar and the area behind the curtain. I give your priesthood as a gift; any outsider who approaches shall be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
And you and your sons with you shall attend to your priesthood for all that concerns the altar and that is within the veil; and you shall serve. I give your priesthood as a gift, and any one else who comes near shall be put to death.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But you and your sons, the priests, shall personally handle all the sacred service, including the altar and all that is within the veil, for the priesthood is your special gift of service. Anyone else who attempts to perform these duties shall die.“
English Tyndale 1537
And see that both thou and thy sons with thee take heed unto your priests' office, in all things that pertain unto the altar and within the vail. And see that ye serve, for I have given your priests' office unto you for a gift to do service: and the stranger that cometh nigh, shall die.