Numbers 19:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he doth cleanse himself for it on the third day, and on the seventh day he is clean; and if he cleanse not himself on the third day, then on the seventh day he is not clean.
English ASV
the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
English Amplified
He shall purify himself with the water for impurity [made with the ashes of the burned heifer] on the third day, and on the seventh day he shall be clean. But if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
English Amplified Classic Bible 1987
He shall purify himself with the water for impurity [made with the ashes of the burned heifer] on the third day, and on the seventh day he shall be clean. But if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He is to purify himself with the water on the third day and the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean.
English Darby 1890 : Public Domain
He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
English EASY 2024
He must use the water to wash himself on the third day and on the seventh day. Then he will be clean again. If he does not wash himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
English ERV 2006 - Only For Website
They must wash themselves with the special water on the third day and again on the seventh day. If they don't do this, they will remain unclean.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He shall cleanse himself with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean. But if he does not cleanse himself on the third day and on the seventh day, he will not become clean.
English GNT (Good News Translation)
They must purify themselves with the water for purification on the third day and on the seventh day, and then they will be clean. But if they do not purify themselves on both the third and the seventh day, they will not be clean.
English God's Word - GW 1995
The unclean person must use this water on the third day and the seventh day to take away his sin. Then he will be clean. But if he doesn't use this water on the third day and the seventh day, he will not be clean.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He is to purify himself with the water on the third day and the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean.
English KJV 1611
He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
English LSB
That one shall purify himself from uncleanness with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will make himself clean on the third day, and on the seventh day he will be clean. But if he does not make himself clean on the third day, then the seventh day he will not be clean.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'That one shall purify himself from uncleanness with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he shall purify himself with the water on the third and on the seventh day, and then he will be clean again. But if he fails to purify himself on the third and on the seventh day, he will not become clean.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must purify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must make himself pure and clean with the special water. He must do it on the third day. He must also do it on the seventh day. Then he will be 'clean.' "But suppose he does not make himself pure and clean on the third and seventh days. Then he will not be 'clean.'
English NIV
He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean.
English NKJ 1982
He shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
English NLT
They must purify themselves on the third and seventh days with the water of purification; then they will be purified. But if they do not do this on the third and seventh days, they will continue to be unclean even after the seventh day.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall purify themselves with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean; but if they do not purify themselves on the third day and on the seventh day, they will not become clean.
English RSV (Revised Standard Version)
he shall cleanse himself with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean; but if he does not cleanse himself on the third day and on the seventh day, he will not become clean.
English TL (The Living Bible) (1971)
and must purify himself the third and seventh days with water run through the ashes of the red heifer; then he will be purified; but if he does not do this on the third day, he will continue to be defiled even after the seventh day.
English Tyndale 1537
And he shall purify himself with the ashes the third day and then he shall be clean the seventh day. And if he purify not himself the third day, then the seventh day, he shall not be clean.