Numbers 19:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
English ASV
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
English Amplified
And it shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity [upon another] shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English Amplified Classic Bible 1987
And it shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity [upon another] shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is a permanent statute for the people: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and whoever touches the water of purification will be unclean until evening.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is a permanent statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
English EASY 2024
This is a rule for all time for the people. The man who splashes the special water on unclean people must wash his clothes. Anyone who touches the special water will be unclean until evening.
English ERV 2006 - Only For Website
This rule will be for you forever. And whoever sprinkled the special water must wash their clothes because they will be unclean until evening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And it shall be a statute forever for them. The one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English GNT (Good News Translation)
You are to observe this rule for all time to come. The person who sprinkles the water for purification must also wash his clothes; anyone who touches the water remains ritually unclean until evening.
English God's Word - GW 1995
This will be a permanent law for them. "Whoever sprinkles the water to take away uncleanness must wash his clothes. And whoever touches this water will be unclean until evening.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is a perpetual statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening.
English KJV 1611
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
English LSB
So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It will be an eternal statute to them. He that sprinkles the water of purification will wash his clothes, and he that touches the water of purification will be unclean until evening.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This shall be a perpetual ordinance for you. "One who sprinkles the lustral water shall wash his garments, and anyone who comes in contact with this water shall be unclean until evening.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That law will apply to all of those people for all time to come. "The man who sprinkles the special water must also wash his clothes. Anyone who touches the water will be 'unclean' until evening.
English NIV
This is a lasting ordinance for them. "The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening.
English NKJ 1982
It shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
English NLT
This is a permanent law. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who touches the water of purification will remain defiled until evening.
English NRSV 1989 - Only for website
It shall be a perpetual statute for them. The one who sprinkles the water for cleansing shall wash his clothes, and whoever touches the water for cleansing shall be unclean until evening.
English RSV (Revised Standard Version)
And it shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes; and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
English TL (The Living Bible) (1971)
This is a permanent law. The man who sprinkles the water must afterwards wash his clothes; and anyone touching the water shall be defiled until evening.
English Tyndale 1537
And he that twicheth the sprinkling water, shall be unclean until even.