Numbers 19:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;
English ASV
and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
English Amplified
Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger and sprinkle it toward the front of the Tent of Meeting seven times.
English Amplified Classic Bible 1987
Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger and sprinkle it toward the front of the Tent of Meeting seven times.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The priest Eleazar is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.
English EASY 2024
Eleazar must use his finger to take some of the blood from the cow. He must turn towards the Tent of Meeting and splash the blood seven times in that direction.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Eleazar the priest must put some of its blood on his finger and sprinkle some of the blood toward the Holy Tent. He must do this seven times.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
English GNT (Good News Translation)
Then Eleazar is to take some of its blood and with his finger sprinkle it seven times in the direction of the Tent.
English God's Word - GW 1995
The priest Eleazar will take some of the blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
English KJV 1611
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
English LSB
Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Eleazar the priest will take from its blood with his finger and sprinkle some of its blood directly before the tent of meeting seven times.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Eleazar the priest shall take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the meeting tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times directly in front of the tent of meeting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the priest Eleazar must put some of its blood on his finger. He must sprinkle the blood toward the front of the Tent of Meeting. He must do it seven times.
English NIV
Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
and Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and sprinkle some of its blood seven times directly in front of the tabernacle of meeting.
English NLT
Eleazar will take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
The priest Eleazar shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times towards the front of the tent of meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
and Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle some of her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
English TL (The Living Bible) (1971)
Eleazar shall take some of her blood upon his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tabernacle.
English Tyndale 1537
And Eleazar the priest shall take of her blood upon his finger, and sprinkle it straight toward the tabernacle of witness seven times.