Numbers 21:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:
English ASV
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
English Amplified
Then Israel sang this song, Spring up, O well! Let all sing to it, [Rom. 14:17.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then Israel sang this song, Spring up, O well! Let all sing to it, [Rom. 14:17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Israel sang this song: “Spring up, O well, all of you sing to it!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Israel sang this song: Spring up, well — sing to it!
English Darby 1890 : Public Domain
Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:
English EASY 2024
The Israelites sang this song at that well: ‘Sing to this well. Ask it to give water to us.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Israelites sang this song: "Well, flow with water! Sing about it!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!- Sing to it!-
English GNT (Good News Translation)
At that time the people of Israel sang this song: “Wells, produce your water; And we will greet it with a song—
English God's Word - GW 1995
Then Israel sang this song about the well: "Make your water spring up! Sing to the well,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Israel sang this song: Spring up, well-- sing to it!
English KJV 1611
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
English LSB
Then Israel sang this song: “Spring up, O well! Sing to it!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Israel sang this song: “Spring up, O well! sing to it—
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then it was that Israel sang this song: "Spring up, O well!-- so sing to it--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Israel sang this song: “Spring up, O well, sing to it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Israel sang a song. They said, "Spring up, you well! Sing about it.
English NIV
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it,
English NKJ 1982
Then Israel sang this song: “Spring up, O well! All of you sing to it—
English NLT
There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing about it!
English NRSV 1989 - Only for website
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!-- Sing to it!--
English RSV (Revised Standard Version)
Then Israel sang this song: “Spring up, O well!—Sing to it!—
English TL (The Living Bible) (1971)
What happened is described in this song the people sang: Spring up, O well! Sing of the water!
English Tyndale 1537
Then Israel sang this song: Arise up well, sing thereto: