Numbers 21:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Sihon hath not suffered Israel to pass through his border, and Sihon gathereth all his people, and cometh out to meet Israel into the wilderness, and cometh in to Jahaz, and fighteth against Israel.
English ASV
And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz; and he fought against Israel.
English Amplified
But Sihon would not allow Israel to pass through his border. Instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and he fought against Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
But Sihon would not allow Israel to pass through his border. Instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and he fought against Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Sihon would not let Israel pass through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Sihon would not let Israel travel through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
But Sihon would not suffer Israel to go through his border; and Sihon gathered all his people, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and fought against Israel.
English EASY 2024
But Sihon would not let the Israelites travel through his land. Sihon and his army marched to Jahaz, in the desert. They attacked the Israelites there.
English ERV 2006 - Only For Website
But King Sihon would not allow the Israelites to travel through his country. He gathered together his army and marched out to the desert to fight against the Israelites. The king's army fought against the Israelites at Jahaz.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. He gathered all his people together and went out against Israel to the wilderness and came to Jahaz and fought against Israel.
English GNT (Good News Translation)
But Sihon would not permit the people of Israel to pass through his territory. He gathered his army and went out to Jahaz in the wilderness and attacked the Israelites.
English God's Word - GW 1995
Sihon wouldn't let Israel pass through his territory. Sihon gathered all his troops and came out into the desert to attack Israel. When Sihon's troops came to Jahaz, they fought against Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Sihon would not let Israel travel through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.
English KJV 1611
And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel.
English LSB
But Sihon would not allow Israel to pass through his border. So Sihon gathered all his people and went out to meet Israel in the wilderness and came to Jahaz and fought against Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sihon would not allow Israel to pass through his border. But Sihon gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness, and he came to Jahaz and fought against Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Sihon would not permit Israel to pass through his border. So Sihon gathered all his people and went out against Israel in the wilderness, and came to Jahaz and fought against Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sihon, however, would not let Israel pass through his territory, but mustered all his forces and advanced into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he engaged Israel in battle.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he gathered all his forces together and went out against Israel into the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Sihon wouldn't let Israel pass through his territory. He gathered his whole army together. Then he marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought against Israel.
English NIV
But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
English NKJ 1982
But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together and went out against Israel in the wilderness, and he came to Jahaz and fought against Israel.
English NLT
But King Sihon refused to let them cross his land. Instead, he mobilized his entire army and attacked Israel in the wilderness, engaging them in battle at Jahaz.
English NRSV 1989 - Only for website
But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. Sihon gathered all his people together, and went out against Israel to the wilderness; he came to Jahaz, and fought against Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. He gathered all his men together, and went out against Israel to the wilderness, and came to Jahaz, and fought against Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
But King Sihon refused. Instead he mobilized his army and attacked Israel in the wilderness, battling them at Jahaz.
English Tyndale 1537
And Sehon would give Israel no licence to pass thorow his country, but gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness. And he came to Jaheza and fought with Israel.