Numbers 22:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and, now, abide, I pray you, in this [place], you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.`
English ASV
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.
English Amplified
Now therefore, I pray you, tarry here again tonight that I may know what more the Lord will say to me.
English Amplified Classic Bible 1987
Now therefore, I pray you, tarry here again tonight that I may know what more the Lord will say to me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So now, please stay here overnight as the others did, that I may find out what else the Lord has to tell me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the LORD has to tell me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
English EASY 2024
Stay here tonight, as the other men did. I will find out if the Lord has anything more to tell me.’
English ERV 2006 - Only For Website
But you can stay here tonight like the other men did, and during the night I will learn what the Lord wants to tell me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So you, too, please stay here tonight, that I may know what more the LORD will say to me."
English GNT (Good News Translation)
But please spend the night, as the others did, so that I may learn whether or not the Lord has something else to tell me.”
English God's Word - GW 1995
Now, why don't you stay here tonight, as the others did, and I'll find out what else the Lord may have to tell me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the LORD has to tell me."
English KJV 1611
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
English LSB
So now, please, you also stay here tonight, and I will know what else Yahweh will speak to me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now please remain here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But, you too shall stay here overnight, till I learn what else the LORD may tell me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the LORD might say to me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Stay here tonight, just as the others did. I'll find out what else the Lord will tell me."
English NIV
Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me."
English NKJ 1982
Now therefore, please, you also stay here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.”
English NLT
But stay here one more night to see if the LORD has anything else to say to me."
English NRSV 1989 - Only for website
You remain here, as the others did, so that I may learn what more the LORD may say to me."
English RSV (Revised Standard Version)
Pray, now, tarry here this night also, that I may know what more the Lord will say to me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
However, stay here tonight so that I can find out whether the Lord will add anything to what he said before.“
English Tyndale 1537
Nevertheless tarry ye here all night: that I may wete, what the LORD will say unto me once more.