Numbers 22:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam`s foot unto the wall, and he addeth to smite her;
English ASV
And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaams foot against the wall: and he smote her again.
English Amplified
And when the donkey saw the Angel of the Lord, she thrust herself against the wall and crushed Balaam's foot against it, and he struck her again.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the donkey saw the Angel of the Lord, she thrust herself against the wall and crushed Balaam's foot against it, and he struck her again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the donkey saw the angel of the Lord and pressed herself against the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat her once again.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The donkey saw the angel of the LORD and pressed herself against the wall, squeezing Balaam’s foot against it. So he hit her once again.
English Darby 1890 : Public Domain
And the ass saw the Angel of Jehovah, and she pressed herself against the wall, and crushed Balaam's foot against the wall; and he smote her again.
English EASY 2024
When the donkey saw the angel of the Lord, it pushed against the wall. Balaam's foot became fixed between the donkey and the wall. So Balaam hit the donkey again.
English ERV 2006 - Only For Website
Again the donkey saw the Lord's angel. So the donkey walked very close to one wall. This crushed Balaam's foot against the wall. So Balaam hit his donkey again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the donkey saw the angel of the LORD, she pushed against the wall and pressed Balaam's foot against the wall. So he struck her again.
English GNT (Good News Translation)
When the donkey saw the angel, it moved over against the wall and crushed Balaam's foot against it. Again Balaam beat the donkey.
English God's Word - GW 1995
When the donkey saw the Messenger of the Lord, it moved over and pinned Balaam's foot against the wall. So Balaam hit the donkey again.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The donkey saw the Angel of the LORD and pressed herself against the wall, squeezing Balaam's foot against it. So he hit her once again.
English KJV 1611
And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
English LSB
And the donkey saw the angel of Yahweh, and it pressed itself to the wall and pressed Balaam’s foot against the wall, so he struck it again.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the donkey saw the angel of the Lord, she threw herself into the wall and crushed the foot of Balaam against the wall, and he struck her again.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall and pressed Balaam's foot against the wall, so he struck her again.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the ass saw the angel of the LORD there, she shrank against the wall; and since she squeezed Balaam's leg against it, he beat her again.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The donkey saw the angel of the Lord. So it moved close to the wall. It crushed Balaam's foot against the wall. He hit the donkey again.
English NIV
When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
English NKJ 1982
And when the donkey saw the Angel of the Lord, she pushed herself against the wall and crushed Balaam’s foot against the wall; so he struck her again.
English NLT
When the donkey saw the angel of the LORD standing there, it tried to squeeze by and crushed Balaam's foot against the wall. So Balaam beat the donkey again.
English NRSV 1989 - Only for website
When the donkey saw the angel of the LORD, it scraped against the wall, and scraped Balaam's foot against the wall; so he struck it again.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the ass saw the angel of the Lord, she pushed against the wall, and pressed Balaam's foot against the wall; so he struck her again.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the donkey saw him standing there, she squirmed past by pressing against the wall, crushing Balaam's foot in the process. So he beat her again.
English Tyndale 1537
When the ass saw the angel of the LORD, she wrenched unto the wall and thrust Balam's foot unto the wall, and he smote her again.