Numbers 22:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, `What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?`
English ASV
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
English Amplified
And the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you that you should strike me these three times?
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you that you should strike me these three times?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord opened the donkey’s mouth, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD opened the donkey’s mouth, and she asked Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?
English EASY 2024
Then the Lord caused the donkey to speak. It said, ‘What have I done to hurt you? Why have you hit me three times like that?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord caused the donkey to speak. The donkey said to Balaam, "Why are you angry at me? What have I done to you? You have hit me three times!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord gave the donkey the power of speech, and it said to Balaam, “What have I done to you? Why have you beaten me these three times?”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord made the donkey speak, and it asked Balaam, "What have I done to make you hit me three times?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD opened the donkey's mouth, and she asked Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?"
English KJV 1611
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
English LSB
And Yahweh opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But now the LORD opened the mouth of the ass, and she asked Balaam, "What have I done to you that you should beat me these three times?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord opened the donkey's mouth. It said to Balaam, "What have I done to you? Why did you hit me those three times?"
English NIV
Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?"
English NKJ 1982
Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”
English NLT
Then the LORD caused the donkey to speak. "What have I done to you that deserves your beating me these three times?" it asked Balaam.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord caused the donkey to speak! “What have I done that deserves your beating me these three times?“ she asked.
English Tyndale 1537
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balam: what have I done unto thee, that thou smitest me thus three times?