Numbers 22:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the ass saith unto Balaam, `Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since [I was] thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?` and he saith, `No.`
English ASV
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.
English Amplified
And the donkey said to Balaam, Am not I your donkey, upon which you have ridden all your life long until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No.
English Amplified Classic Bible 1987
And the donkey said to Balaam, Am not I your donkey, upon which you have ridden all your life long until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the donkey said, “Am I not the donkey you’ve ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied.
English Darby 1890 : Public Domain
And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.
English EASY 2024
The donkey said to Balaam, ‘I am your own donkey that you ride every day. Do I usually do things like this to you?’ Balaam said, ‘No.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the donkey said to Balaam, "Look, I am your donkey. You have ridden me for so many years. And you know that I have never done this to you before!" "That is true," Balaam said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?" And he said, "No."
English GNT (Good News Translation)
The donkey replied, “Am I not the same donkey on which you have ridden all your life? Have I ever treated you like this before?” “No,” he answered.
English God's Word - GW 1995
The donkey said to Balaam, "I'm your own donkey. You've always ridden me. Have I ever done this to you before?" "No," he answered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the donkey said, "Am I not the donkey you've ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?" "No," he replied.
English KJV 1611
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
English LSB
And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?” And he said, “No.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, whom you have ridden since I became yours, to this day? Do I normally do this to you?” And he said, “No.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the ass said to Balaam, "Am I not your own beast, and have you not always ridden upon me until now? Have I been in the habit of treating you this way before?" "No," replied Balaam.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?” And he said, “No.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The donkey said to Balaam, "I'm your own donkey. I'm the one you have always ridden. Haven't you been riding me to this very day? Have I ever made you look foolish before?" "No," he said.
English NIV
The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?No," he said.
English NKJ 1982
So the donkey said to Balaam, “ Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?” And he said, “No.”
English NLT
"But I am the same donkey you always ride on," the donkey answered. "Have I ever done anything like this before?No," he admitted.
English NRSV 1989 - Only for website
But the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?" And he said, "No."
English RSV (Revised Standard Version)
And the ass said to Balaam, “Am I not your ass, upon which you have ridden all your life long to this day? Was I ever accustomed to do so to you?” And he said, “No.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Have I ever done anything like this before in my entire life?“ the donkey asked. “No,“ he admitted.
English Tyndale 1537
And the ass said unto Balam: am not I thine Ass which thou hast ridden upon since thou wast born unto this day? Was I ever wont to do so unto thee? And he said, nay.