Numbers 22:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the messenger of Jehovah saith unto him, `Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for [thy] way hath been perverse before me,
English ASV
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:
English Amplified
And the Angel of the Lord said to him, Why have you struck your donkey these three times? See, I came out to stand against and resist you, for your behavior is willfully obstinate and contrary before Me.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Angel of the Lord said to him, Why have you struck your donkey these three times? See, I came out to stand against and resist you, for your behavior is willfully obstinate and contrary before Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you, because your way is perverse before me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The angel of the LORD asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because I consider what you are doing to be evil.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.
English EASY 2024
The angel of the Lord said to him, ‘You should not have hit your donkey like that! I have come here to stop you because you refuse to obey me.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord's angel asked Balaam, "Why did you hit your donkey three times? I am the one who came to stop you. But just in time,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you because your way is perverse before me.
English GNT (Good News Translation)
The angel demanded, “Why have you beaten your donkey three times like this? I have come to bar your way, because you should not be making this journey.
English God's Word - GW 1995
The Messenger of the Lord asked him, "Why have you hit your donkey three times like this? I've come here to stop you because the trip you're taking is evil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.
English KJV 1611
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
English LSB
And the angel of Yahweh said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary because your way was contrary to me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you, because your way is perverse before Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the angel of the LORD said to him, "Why have you beaten your ass these three times? It is I who have come armed to hinder you because this rash journey of yours is directly opposed to me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The angel of the LORD said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The angel of the Lord spoke to him. He asked him, "Why have you hit your donkey three times? I have come here to oppose you. What you are doing is foolish.
English NIV
The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
English NKJ 1982
And the Angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your way is perverse before Me.
English NLT
"Why did you beat your donkey those three times?" the angel of the LORD demanded. "I have come to block your way because you are stubbornly resisting me.
English NRSV 1989 - Only for website
The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? I have come out as an adversary, because your way is perverse before me.
English RSV (Revised Standard Version)
And the angel of the Lord said to him, “Why have you struck your ass these three times? Behold, I have come forth to withstand you, because your way is perverse before me;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Why did you beat your donkey those three times?“ the angel demanded. “I have come to stop you because you are headed for destruction.
English Tyndale 1537
And the angel of the LORD said unto him: Wherefore smitest thou thine ass this three times? behold, I came out to resist thee, for the way is contrary unto me,