Numbers 23:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he answereth and saith, `That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?`
English ASV
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?
English Amplified
And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth?
English Amplified Classic Bible 1987
And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Balaam replied, “Should I not speak exactly what the Lord puts in my mouth?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He answered, “Shouldn’t I say exactly what the LORD puts in my mouth?”
English Darby 1890 : Public Domain
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?
English EASY 2024
Balaam answered, ‘I can only speak the message that the Lord has told me.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Balaam answered, "I must say the things that the Lord tells me to say."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he answered and said, "Must I not take care to speak what the LORD puts in my mouth?"
English GNT (Good News Translation)
He answered, “I can say only what the Lord tells me to say.”
English God's Word - GW 1995
Balaam answered, "I must say what the Lord tells me to say."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He answered, "Shouldn't I say exactly what the LORD puts in my mouth?"
English KJV 1611
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
English LSB
And he replied, “Must I not be careful to speak what Yahweh puts in my mouth?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He answered, “Must I not take heed to speak what the Lord puts in my mouth?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Balaam replied, "Is it not what the LORD puts in my mouth that I must repeat with care?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Balaam replied, “Must I not be careful to speak what the LORD has put in my mouth?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He answered, "I have to speak only the words the Lord puts in my mouth."
English NIV
He answered, "Must I not speak what the LORD puts in my mouth?"
English NKJ 1982
So he answered and said, “Must I not take heed to speak what the Lord has put in my mouth?”
English NLT
But Balaam replied, "Can I say anything except what the LORD tells me?"
English NRSV 1989 - Only for website
He answered, "Must I not take care to say what the LORD puts into my mouth?"
English RSV (Revised Standard Version)
And he answered, “Must I not take heed to speak what the Lord puts in my mouth?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Balaam replied, “Can I say anything except what Jehovah tells me to?“
English Tyndale 1537
And he answered and said: must I not keep that and speak it, which the LORD hath put in my mouth?