Numbers 24:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, `To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed -- these three times;
English ASV
And Balaks anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
English Amplified
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together and said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!
English EASY 2024
When Balaam said that, Balak became very angry with him. He hit his hands together and he said to Balaam, ‘I asked you to come here and to curse my enemies, the Israelites. But you have blessed them three times!
English ERV 2006 - Only For Website
Balak became very angry with Balaam and said to Balaam, "I called you to come and curse my enemies. But you have blessed them. You have blessed them three times.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
English GNT (Good News Translation)
Balak clenched his fists in anger and said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but three times now you have blessed them instead.
English God's Word - GW 1995
Balak became angry with Balaam. He clapped his hands and said, "I summoned you to curse my enemies, and now you have blessed them three times.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, "I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed [them these three times].
English KJV 1611
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
English LSB
Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly these three times!
English MEV 2014 (Modern English Version)
The anger of Balak was inflamed against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Balak beat his palms together in a blaze of anger at Balaam and said to him, "It was to curse my foes that I summoned you here; yet three times now you have even blessed them instead!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Balak's anger burned against Balaam. He slapped his hands together. He said to Balaam, "I sent for you to put a curse on my enemies. But you have given them a blessing three times.
English NIV
Then Balak's anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, "I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times.
English NKJ 1982
Then Balak’s anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times!
English NLT
King Balak flew into a rage against Balaam. He angrily clapped his hands and shouted, "I called you to curse my enemies! Instead, you have blessed them three times.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I summoned you to curse my enemies, but instead you have blessed them these three times.
English RSV (Revised Standard Version)
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
English TL (The Living Bible) (1971)
King Balak was livid with rage by now. Striking his hands together in anger and disgust he shouted, “I called you to curse my enemies and instead you have blessed them three times.
English Tyndale 1537
And Balac was wroth with Balam and smote his hands together, and said unto him: I sent for thee to curse mine enemies: and behold, thou hast blessed them this three times,