Numbers 24:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah, to do good or evil of mine own heart -- that which Jehovah speaketh -- it I speak?
English ASV
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of mine own mind; what Jehovah speaketh, that will I speak?
English Amplified
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the command of the Lord, to do either good or bad of my own will, but what the Lord says, that will I speak?
English Amplified Classic Bible 1987
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the command of the Lord, to do either good or bad of my own will, but what the Lord says, that will I speak?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord? I will speak whatever the Lord says.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD’s command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says.
English Darby 1890 : Public Domain
If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?
English EASY 2024
I told them, “I can only speak the message that the Lord tells me. I cannot do good things or bad things just because I want to do them. Even if Balak gives his palace full of silver and gold to me, I cannot do anything different. I have to obey the Lord 's command.”
English ERV 2006 - Only For Website
'Even if Balak gives me his most beautiful house filled with silver and gold, I can still say only what the Lord commands me to say. I cannot do anything myself, good or bad. I must say what the Lord commands.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
'If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the LORD, to do either good or bad of my own will. What the LORD speaks, that will I speak'?
English GNT (Good News Translation)
even if you gave me all the silver and gold in your palace, I could not disobey the command of the Lord by doing anything of myself. I will say only what the Lord tells me to say.”
English God's Word - GW 1995
'Even if Balak would give me his palace filled with silver and gold, I couldn't disobey the Lord's command no matter how good or bad the request might seem to me. I must say only what the Lord says.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD's command, to do [anything] good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says.
English KJV 1611
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
English LSB
‘Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything to trespass the command of Yahweh, either good or bad, of my own accord. What Yahweh speaks, that I will speak’?
English MEV 2014 (Modern English Version)
‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the mouth of the Lord, to do either good or bad of my own mind. But what the Lord speaks, I will speak’?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the command of the LORD, either good or bad, of my own accord. What the LORD speaks, that I will speak'?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
'Even if Balak gave me his house full of silver and gold, I could not of my own accord to anything, good or evil, contrary to the command of the LORD'? Whatever the LORD says I must repeat.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or evil of my own will, but whatever the LORD tells me I must speak’?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I said, 'Balak could give me his palace filled with silver and gold. Even if I wanted to, I still couldn't do anything at all that goes beyond what the Lord commands. I have to say only what the Lord tells me to say.'
English NIV
'Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the LORD -and I must say only what the LORD says'?
English NKJ 1982
‘If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the Lord, to do good or bad of my own will. What the Lord says, that I must speak’?
English NLT
`Even if Balak were to give me a palace filled with silver and gold, I am powerless to do anything against the will of the LORD.' I told you that I could say only what the LORD says!
English NRSV 1989 - Only for website
'If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the LORD, to do either good or bad of my own will; what the LORD says, that is what I will say'?
English RSV (Revised Standard Version)
‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the Lord, to do either good or bad of my own will; what the Lord speaks, that will I speak’?
English TL (The Living Bible) (1971)
that even if you gave me a palace filled with silver and gold, I could not go beyond the words of Jehovah, and could not say a word of my own? I said that I would say only what Jehovah says!
English Tyndale 1537
If Balac would give me his house full of silver and gold, I can not pass the mouth of the LORD, to do either good or bad of mine own mind. What the LORD sayeth, that must I speak.