Numbers 24:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he taketh up his simile, and saith: `An affirmation of Balaam son of Beor -- And an affirmation of the man whose eyes [are] shut --
English ASV
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith;
English Amplified
And he took up his [figurative] discourse, and said: Balaam son of Beor speaks, the man whose eye is opened speaks,
English Amplified Classic Bible 1987
And he took up his [figurative] discourse, and said: Balaam son of Beor speaks, the man whose eye is opened speaks,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Balaam lifted up an oracle, saying, “This is the prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of a man whose eyes are open,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened;
English Darby 1890 : Public Domain
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
English EASY 2024
Then Balaam spoke this message from God. He said, ‘This is the message of Balaam, the son of Beor. It is the message of a man who sees clearly.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Balaam gave this message: "This message is from Balaam son of Beor. I am speaking about things I see clearly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he took up his discourse and said, "The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,
English GNT (Good News Translation)
Then he uttered this prophecy: “The message of Balaam son of Beor, The words of the man who can see clearly,
English God's Word - GW 1995
Then Balaam delivered this message: "This is the message of Balaam, son of Beor. This is the message of the man whose eyesight is clear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened;
English KJV 1611
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
English LSB
Then he took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, And the oracle of the man whose eye is uncovered,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He took up his parable and said: “The oracle of Balaam the son of Beor, and the oracle of the man whose eyes are open;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He took up his discourse and said, "The oracle of Balaam the son of Beor, And the oracle of the man whose eye is opened,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Balaam gave voice to his oracle: The utterance of Balaam, son of Beor, the utterance of the man whose eye is true,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Balaam spoke the message he had received from God. He said, "Here is the message God gave Balaam, the son of Beor. It's the message God gave to the one who sees clearly.
English NIV
Then he uttered his oracle: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly,
English NKJ 1982
So he took up his oracle and said: “The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened;
English NLT
This is the prophecy Balaam delivered: "This is the message of Balaam son of Beor, the prophecy of the man whose eyes see clearly,
English NRSV 1989 - Only for website
So he uttered his oracle, saying: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eye is clear,
English RSV (Revised Standard Version)
And he took up his discourse, and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,
English TL (The Living Bible) (1971)
So he spoke this prophecy to him: “Balaam the son of Beor is the man Whose eyes are open!
English Tyndale 1537
And he began his parable and said: Balam the son of Beor hath said, and the man that hath his eye open hath said,