Numbers 24:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he seeth the Kenite, and taketh up his simile, and saith: `Enduring [is] thy dwelling, And setting in a rock thy nest,
English ASV
And he looked on the Kenite, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, And thy nest is set in the rock.
English Amplified
And he looked at the Kenites and took up his [prophetic] utterance, and said: Strong is your dwelling place, and you set your nest in the rock.
English Amplified Classic Bible 1987
And he looked at the Kenites and took up his [prophetic] utterance, and said: Strong is your dwelling place, and you set your nest in the rock.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Next he saw the Kenites and lifted up an oracle, saying: “Your dwelling place is secure, and your nest is set in a cliff.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Next he saw the Kenites and proclaimed his poem: Your dwelling place is enduring; your nest is set in the cliffs.
English Darby 1890 : Public Domain
And he saw the Kenites, and took up his parable, and said, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;
English EASY 2024
Then Balaam saw the Kenites. He spoke this message: ‘The place where you live seems strong and safe, high up among the rocks.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Balaam saw the Kenites and he said this: "You believe that your country is safe, like a bird's nest high on a mountain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said, "Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock.
English GNT (Good News Translation)
In his vision he saw the Kenites, and uttered this prophecy: “The place where you live is secure, Safe as a nest set high on a cliff,
English God's Word - GW 1995
Then he saw the Kenites and delivered this message: "You have a permanent place to live. Your nest is built in a rock.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Next he saw the Kenites and proclaimed his poem: Your dwelling place is enduring; your nest is set in the cliffs.
English KJV 1611
And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a rock.
English LSB
Then he looked at the Kenite and took up his discourse and said, “Your habitation is enduring, And your nest is set in the cliff.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He looked on the Kenites and took up his proverb and said: “Strong is your dwelling place, and you put your nest in a rock;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he looked at the Kenite, and took up his discourse and said, "Your dwelling place is enduring, And your nest is set in the cliff.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Upon seeing the Kenites, he gave voice to his oracle: Your abode is enduring, O smith, and your nest is set on a cliff;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: “Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he saw the Kenites. He spoke the message he had received from God. He said, "The place where you live is safe. Your nest is on a high cliff.
English NIV
Then he saw the Kenites and uttered his oracle: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;
English NKJ 1982
Then he looked on the Kenites, and he took up his oracle and said: “Firm is your dwelling place, And your nest is set in the rock;
English NLT
Then he looked over at the Kenites and prophesied: "You are strongly situated; your nest is set in the rocks.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he looked on the Kenite, and uttered his oracle, saying: "Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock;
English RSV (Revised Standard Version)
And he looked on the Kenite, and took up his discourse, and said, “Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he looked over at the Kenites: “Yes, you are strongly situated, Your nest is set in the rocks!
English Tyndale 1537
And he looked on the Kenites, and took his parable and said: strong is thy dwelling place and put thy nest upon a rock.