Numbers 24:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
How good have been thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel;
English ASV
How goodly are thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel!
English Amplified
How attractive and considerable are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel!
English Amplified Classic Bible 1987
How attractive and considerable are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
How lovely are your tents, O Jacob, your dwellings, O Israel!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
How beautiful are your tents, Jacob, your dwellings, Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
How goodly are thy tents, Jacob, and thy tabernacles, Israel!
English EASY 2024
The tents where the Israelites live are beautiful!
English ERV 2006 - Only For Website
"People of Jacob, your tents are beautiful! Israelites, your homes are beautiful!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
How lovely are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!
English GNT (Good News Translation)
The tents of Israel are beautiful,
English God's Word - GW 1995
How beautiful are your tents, Jacob, and the places where you live, Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How beautiful are your tents, Jacob, your dwellings, Israel.
English KJV 1611
How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!
English LSB
How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!
English MEV 2014 (Modern English Version)
“How lovely are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How goodly are your tents, O Jacob; your encampments, O Israel!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘How beautiful are your tents, O Jacob, and your dwelling places, O Israel!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"People of Jacob, your tents are very beautiful. Israel, the places where you live are very beautiful.
English NIV
"How beautiful are your tents, O Jacob, your dwelling places, O Israel!
English NKJ 1982
“How lovely are your tents, O Jacob! Your dwellings, O Israel!
English NLT
How beautiful are your tents, O Jacob; how lovely are your homes, O Israel!
English NRSV 1989 - Only for website
how fair are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!
English RSV (Revised Standard Version)
How fair are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, the joys awaiting Israel, Joys in the homes of Jacob.
English Tyndale 1537
How goodly are the tents of Jacob and thine habitations Israel,