Numbers 26:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the earth openeth her mouth, and swalloweth them and Korah, in the death of the company, in the fire consuming the two hundred and fifty men, and they become a sign;
English ASV
and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign.
English Amplified
And the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died and the fire devoured 250 men; and they became a [warning] sign.
English Amplified Classic Bible 1987
And the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died and the fire devoured 250 men; and they became a [warning] sign.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire consumed 250 men. They serve as a warning sign.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The earth opened its mouth and swallowed them with Korah, when his followers died and the fire consumed 250 men. They serve as a warning sign.
English Darby 1890 : Public Domain
And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a sign.
English EASY 2024
A hole opened in the ground. Korah, Dathan, Abiram and their families fell into the hole and they died. And fire killed 250 other men. So they became a sign to warn the other Israelites.
English ERV 2006 - Only For Website
That was the time when the earth opened and swallowed Korah and all of his followers. And 250 men died! That was a warning to all the Israelites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured 250 men, and they became a warning.
English GNT (Good News Translation)
The ground opened and swallowed them, and they died with Korah and his followers when fire destroyed 250 men; they became a warning to the people.
English God's Word - GW 1995
The ground opened up and swallowed them along with Korah. They and their followers died when the fire consumed the 250 men. This was a warning.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The earth opened its mouth and swallowed them with Korah, when his followers died and the fire consumed 250 men. They [serve as] a warning sign.
English KJV 1611
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
English LSB
and the earth opened its mouth and swallowed them up along with Korah, when that congregation died, when the fire consumed 250 men, so that they became a warning.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the earth opened its mouth and swallowed them with Korah when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the earth opened its mouth and swallowed them up along with Korah, when that company died, when the fire devoured 250 men, so that they became a warning.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The earth opened its mouth and swallowed them as a warning (Korah too and the band that died when the fire consumed two hundred and fifty men.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The ground opened its mouth. It swallowed them up along with Korah. The followers of Korah died when fire burned up 250 men. Their deaths were a warning to the rest of Israel.
English NIV
The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men. And they served as a warning sign.
English NKJ 1982
and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men; and they became a sign.
English NLT
But the earth opened up and swallowed them with Korah, and 250 of their followers were destroyed that day by fire from the LORD. This served as a warning to the entire nation of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
and the earth opened its mouth and swallowed them up along with Korah, when that company died, when the fire devoured two hundred fifty men; and they became a warning.
English RSV (Revised Standard Version)
and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men; and they became a warning.
English TL (The Living Bible) (1971)
fire from the Lord that day, as a warning to the entire nation.)
English Tyndale 1537
And the earth opened her mouth and swallowed them and Corah also, when the multitude died, what time the fire consumed two hundred and fifty men, and they became a sign: