Numbers 27:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and stand before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the company, at the opening of the tent of meeting, saying:
English ASV
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
English Amplified
They stood before Moses, Eleazar the priest, and the leaders, and all the congregation at the door of the Tent of Meeting, saying,
English Amplified Classic Bible 1987
They stood before Moses, Eleazar the priest, and the leaders, and all the congregation at the door of the Tent of Meeting, saying,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the entrance to the Tent of Meeting, stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the whole congregation, and said,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They stood before Moses, the priest Eleazar, the leaders, and the entire community at the entrance to the tent of meeting and said,
English Darby 1890 : Public Domain
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,
English EASY 2024
Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the people were standing at the entrance of the Tent of Meeting. Zelophehad's daughters said to them,
English ERV 2006 - Only For Website
These five women went to the Meeting Tent and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the Israelites. The five daughters said,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the chiefs and all the congregation, at the entrance of the tent of meeting, saying,
English GNT (Good News Translation)
They went and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the whole community at the entrance of the Tent of the Lord 's presence and said,
English God's Word - GW 1995
to Moses and stood in front of him, the priest Eleazar, the leaders, and the whole community at the entrance to the tent of meeting. They said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the entire community at the entrance to the tent of meeting and said,
English KJV 1611
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,
English LSB
And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying,
English MEV 2014 (Modern English Version)
They stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the leaders and all the assembly by the door of the tent of meeting, saying,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and standing in the presence of Moses, the priest Eleazar, the princes, and the whole community at the entrance of the meeting tent, said:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
the entrance to the Tent of Meeting. There they stood in front of Moses and the priest Eleazar. The leaders and the whole community were there too. Zelophehad's daughters said,
English NIV
the entrance to the Tent of Meeting and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders and the whole assembly, and said,
English NKJ 1982
And they stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the leaders and all the congregation, by the doorway of the tabernacle of meeting, saying:
English NLT
These women went and stood before Moses, Eleazar the priest, the tribal leaders, and the entire community at the entrance of the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the congregation, at the entrance of the tent of meeting, and they said,
English RSV (Revised Standard Version)
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the leaders and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
English TL (The Living Bible) (1971)
The names of these women were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They were members of the half-tribe of Manasseh (a son of Joseph). Their ancestor was Machir, son of Manasseh. Manasseh's son Gilead was their great-grandfather, his son Hepher was their grandfather, and his son Zelophehad was their father.
English Tyndale 1537
came and stood before Moses and Eleazer the priest and before the lords and all the multitude in the door of the tabernacle of witness saying: