Numbers 28:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; as the present of the morning, and as its libation thou preparest -- a fire-offering, a sweet fragrance to Jehovah.
English ASV
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt offer it, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
English Amplified
And the other lamb you shall offer in the evening; like the cereal offering of the morning and like its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, a sweet and soothing odor to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And the other lamb you shall offer in the evening; like the cereal offering of the morning and like its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, a sweet and soothing odor to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And offer the second lamb at twilight, with the same grain offering and drink offering as in the morning. It is an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a fire offering, a pleasing aroma to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
English EASY 2024
You must offer the other lamb when it begins to get dark. Offer it with a grain offering and a drink offering like the offerings in the morning. You must give it as an offering by fire. The smell of the smoke from these sacrifices will make the Lord happy.
English ERV 2006 - Only For Website
Offer the second lamb just before dark. Offer it just as the morning offering. Also give the drink offering that goes with it. This will be a sweet-smelling gift to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
In the evening offer the second lamb in the same way as the morning offering, together with its wine offering. It also is a food offering, an odor pleasing to the Lord.
English God's Word - GW 1995
Offer the other lamb at dusk along with the same grain offering and wine offering as you brought in the morning. This is an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a fire offering, a pleasing aroma to the LORD.
English KJV 1611
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
English LSB
And the other lamb you shall offer at twilight; as the grain offering of the morning and as its drink offering, you shall offer it, an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The other lamb you will offer at evening. As the morning grain offering and its drink offering, you will offer it as an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The other lamb you shall offer at twilight; as the grain offering of the morning and as its drink offering, you shall offer it, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The other lamb, to be offered during the evening twilight, you shall offer with the same cereal offering and the same libation as in the morning, as a sweet-smelling oblation to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Prepare the second lamb when the sun goes down. Sacrifice it along with the same kind of grain offering and drink offering that you prepare in the morning. It is an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to the Lord.
English NIV
Prepare the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you prepare in the morning. This is an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
English NKJ 1982
The other lamb you shall offer in the evening; as the morning grain offering and its drink offering, you shall offer it as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
English NLT
Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and drink offering. It, too, is an offering made by fire, very pleasing to the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
The other lamb you shall offer at twilight with a grain offering and a drink offering like the one in the morning; you shall offer it as an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
The other lamb you shall offer in the evening; like the cereal offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and drink offering. It too is a fragrant odor to the Lord, an offering made by fire.
English Tyndale 1537
And the other lamb thou shalt offer at even, with the meatoffering and the drinkoffering after the manner of the morning: a sacrifice of a sweet savour unto the LORD.