Numbers 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And Aaron and his sons thou dost appoint, and they have kept their priesthood, and the stranger who cometh near is put to death.`
English ASV
And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English Amplified
And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall observe and attend to their priest's office; but the excluded [anyone daring to assume priestly duties or privileges who is not of the house of Aaron and called of God] who comes near [the holy things] shall be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall observe and attend to their priest's office; but the excluded [anyone daring to assume priestly duties or privileges who is not of the house of Aaron and called of God] who comes near [the holy things] shall be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So you shall appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood; but any outsider who approaches the tabernacle must be put to death.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to appoint Aaron and his sons to carry out their priestly responsibilities, but any unauthorized person who comes near the sanctuary is to be put to death.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Aaron and his sons shalt thou appoint that they may attend to their priest's office; and the stranger that cometh near shall be put to death.
English EASY 2024
But you must make a list of Aaron and his descendants. They will be the priests. If any other person comes near to the special tent, they must die.’
English ERV 2006 - Only For Website
"Appoint Aaron and his sons to be priests. They must do their duty and serve as priests. Anyone else who tries to come near the holy things must be killed."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall guard their priesthood. But if any outsider comes near, he shall be put to death."
English GNT (Good News Translation)
You shall appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood; anyone else who tries to do so shall be put to death.”
English God's Word - GW 1995
Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who tries to do the priests' duties must be put to death."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to appoint Aaron and his sons to carry out their priestly responsibilities, but any unauthorized person who comes near [the sanctuary] must be put to death."
English KJV 1611
And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English LSB
So you shall appoint Aaron and his sons that they may keep their priesthood, but the outsider who comes near shall be put to death.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will appoint Aaron and his sons, and they will attend to their priesthood, and the foreigner that approaches will be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So you shall appoint Aaron and his sons that they may keep their priesthood, but the layman who comes near shall be put to death."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But only Aaron and his descendants shall you appoint to have charge of the priestly functions. Any layman who comes near shall be put to death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for their priesthood; but the unauthorized person who comes near must be put to death.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who approaches the sacred tent must be put to death."
English NIV
Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary must be put to death."
English NKJ 1982
So you shall appoint Aaron and his sons, and they shall attend to their priesthood; but the outsider who comes near shall be put to death.”
English NLT
Appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood. Anyone else who comes too near the sanctuary must be executed!"
English NRSV 1989 - Only for website
But you shall make a register of Aaron and his descendants; it is they who shall attend to the priesthood, and any outsider who comes near shall be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall attend to their priesthood; but if any one else comes near, he shall be put to death.”
English TL (The Living Bible) (1971)
who presumes to assume this office shall be executed.“
English Tyndale 1537
And thou shalt appoint Aaron and his sons to wait on their priests' office: and the stranger that cometh nigh, shall die for it.