Numbers 3:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting [is] the tabernacle, and the tent, its covering, and the vail at the opening of the tent of meeting,
English ASV
And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting,
English Amplified
And the responsibility of the sons of Gershon in the Tent of Meeting was to be the tabernacle, the tent, its covering, and the hangings for the door of the Tent of Meeting,
English Amplified Classic Bible 1987
And the responsibility of the sons of Gershon in the Tent of Meeting was to be the tabernacle, the tent, its covering, and the hangings for the door of the Tent of Meeting,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The duties of the Gershonites at the Tent of Meeting were the tabernacle and tent, its covering, the curtain for the entrance to the Tent of Meeting,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Gershonites’ duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,
English Darby 1890 : Public Domain
And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the curtain of the entrance to the tent of meeting.
English EASY 2024
Gershon's clan had to take care of the Tent of Meeting, with the cloth that covered it, and the curtain at its entrance.
English ERV 2006 - Only For Website
In the Meeting Tent, the Gershonites had the job of taking care of the Holy Tent, the outer tent, and the covering. They also took care of the curtain at the entrance of the Meeting Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the guard duty of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,
English GNT (Good News Translation)
They were responsible for the Tent, its inner cover, its outer cover, the curtain for the entrance,
English God's Word - GW 1995
At the tent of meeting the Gershonites were in charge of the inner tent, the outer tent and cover, the screen for the entrance to the tent of meeting,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Gershonites' duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,
English KJV 1611
And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
English LSB
Now the responsibility of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The charge of the sons of Gershon in the tent of meeting included the tabernacle, and the tent, its covering, and the hanging for the door of the tent of meeting,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the meeting tent they had charge of whatever pertained to the Dwelling, the tent and its covering, the curtain at the entrance of the meeting tent,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here are the duties of the families of Gershon at the Tent of Meeting. They were held accountable for taking care of the holy tent and its coverings. They took care of the curtain at the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
At the Tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the Tent of Meeting,
English NKJ 1982
The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the door of the tabernacle of meeting,
English NLT
These two clans were responsible to care for the tent of the Tabernacle with its layers of coverings, its entry curtains,
English NRSV 1989 - Only for website
The responsibility of the sons of Gershon in the tent of meeting was to be the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,
English RSV (Revised Standard Version)
And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was to be the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the door of the tent of meeting,
English TL (The Living Bible) (1971)
Responsibilities: The responsibility of these two clans of Levites was the care of the Tabernacle: its coverings, its entry drapes,
English Tyndale 1537
And the office of the children of Gerson in the tabernacle of witness was the habitation and the tent with the covering thereof and the hanging of the door of the tabernacle of witness,