Numbers 3:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the hangings of the court, and the vail at the opening of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and its cords, to all its service.
English ASV
and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.
English Amplified
And the hangings of the court, the curtain for the door of the court which is around the tabernacle and the altar, its cords, and all the service pertaining to them.
English Amplified Classic Bible 1987
And the hangings of the court, the curtain for the door of the court which is around the tabernacle and the altar, its cords, and all the service pertaining to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the curtains of the courtyard, the curtain for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and altar, and the cords—all the service for these items.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes — all the work relating to these.
English Darby 1890 : Public Domain
And the hangings of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.
English EASY 2024
There was a yard round the outside of the tabernacle and the altar. Gershon's family took care of the curtains that hung around the yard, with their ropes. They also took care of the curtain at the entrance to the yard. They took care of all those kinds of things.
English ERV 2006 - Only For Website
They cared for the curtain in the courtyard. And they cared for the curtain at the entrance of the courtyard. This courtyard was around the Holy Tent and the altar. And they cared for the ropes and for everything that was used with the curtains.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the hangings of the court, the screen for the door of the court that is around the tabernacle and the altar, and its cords- all the service connected with these.
English GNT (Good News Translation)
the curtains for the court which is around the Tent and the altar, and the curtain for the entrance of the court. They were responsible for all the service connected with these items.
English God's Word - GW 1995
the curtains for the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the inner tent and the altar, and the ropes. They took care of all these things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes-- all the work relating to these.
English KJV 1611
And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.
English LSB
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
the hangings of the court, the curtain for the opening of the court that is around the tabernacle and the altar, and its cords —all the service pertaining to these.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the hangings of the court, the curtain at the entrance of the court enclosing both the Dwelling and the altar, and the ropes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the hangings of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They took care of the curtains of the courtyard. They took care of the curtain at the entrance to the courtyard. The courtyard was all around the holy tent and altar. They also took care of the ropes. In fact, they had to take care of everything that was connected with the use of all of those things.
English NIV
the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes-and everything related to their use.
English NKJ 1982
the screen for the door of the court, the hangings of the court which are around the tabernacle and the altar, and their cords, according to all the work relating to them.
English NLT
the curtains of the courtyard that surrounded the Tabernacle and altar, the curtain at the courtyard entrance, the cords, and all the equipment related to their use.
English NRSV 1989 - Only for website
the hangings of the court, the screen for the entrance of the court that is around the tabernacle and the altar, and its cords-- all the service pertaining to these.
English RSV (Revised Standard Version)
the hangings of the court, the screen for the door of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords; all the service pertaining to these.
English TL (The Living Bible) (1971)
the drapes covering the fence surrounding the courtyard, the screen at the entrance of the courtyard surrounding the Tabernacle, the altar, and all the ropes used in tying the Tabernacle together.
English Tyndale 1537
and the hangings of the court, and the curtain of the door of the court: which court went round about the dwelling, and the altar, and the cords that pertained unto all the service thereof.