Numbers 3:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And those encamping before the tabernacle eastward, before the tent of meeting, at the east, [are] Moses and Aaron, and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the sons of Israel, and the stranger who cometh near is put to death.
English ASV
And those that encamp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English Amplified
But those to encamp before the tabernacle toward the east, before the Tent of Meeting, toward the sunrise, were to be Moses and Aaron and his sons, keeping the full charge of the rites of the sanctuary in whatever was required for the Israelites; and the excluded [one not a descendant of Aaron and called of God] who came near [the sanctuary] was to be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
But those to encamp before the tabernacle toward the east, before the Tent of Meeting, toward the sunrise, were to be Moses and Aaron and his sons, keeping the full charge of the rites of the sanctuary in whatever was required for the Israelites; and the excluded [one not a descendant of Aaron and called of God] who came near [the sanctuary] was to be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moses, Aaron, and Aaron’s sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, before the Tent of Meeting. They were to perform the duties of the sanctuary as a service on behalf of the Israelites; but any outsider who approached the sanctuary was to be put to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses, Aaron, and his sons, who performed the duties of the sanctuary as a service on behalf of the Israelites, camped in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting toward the sunrise. Any unauthorized person who came near it was to be put to death.
English Darby 1890 : Public Domain
And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
English EASY 2024
Moses, Aaron and Aaron's sons had to put up their tents in front of the tabernacle, on the east side. They were the only people who could go into the Holy Place in the tent. Any other person who went near it had to die.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses, Aaron, and his sons camped east of the Holy Tent, in front of the Meeting Tent. They were given the work of caring for the Holy Place. They did this for all the Israelites. Anyone else who came near the Holy Place was to be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tent of meeting toward the sunrise, were Moses and Aaron and his sons, guarding the sanctuary itself, to protect the people of Israel. And any outsider who came near was to be put to death.
English GNT (Good News Translation)
Moses and Aaron and his sons were to camp in front of the Tent on the east. They were responsible for carrying out the services performed in the Holy Place for the people of Israel. Anyone else who tried to do so was to be put to death.
English God's Word - GW 1995
Moses, Aaron, and his sons put up their tents on the east side in front of the tent of meeting. They were in charge of the holy place on behalf of the Israelites. Anyone else who tried to do the Levites' duties had to be put to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses, Aaron, and his sons, who performed the duties of the sanctuary as a service on behalf of the Israelites, camped in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting toward the sunrise. Any unauthorized person who came near [it] was to be put to death.
English KJV 1611
But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
English LSB
Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, keeping the responsibility of the sanctuary for the responsibility of the sons of Israel; but the outsider coming near was to be put to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But those who were to camp before the tabernacle toward the east, even before the tent of meeting on the east side, were Moses, and Aaron and his sons, keeping the guard of the sanctuary for the guard of the Israelites, and the foreigner who approached was to be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, performing the duties of the sanctuary for the obligation of the sons of Israel; but the layman coming near was to be put to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
East of the Dwelling, that is, in front of the meeting tent, toward the sunrise, were camped Moses and Aaron and the latter's sons. They discharged the obligations of the sanctuary for the Israelites. Any layman who came near was to be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses, Aaron and Aaron's sons had to camp to the east of the holy tent. They had to camp toward the sunrise in front of the Tent of Meeting. They were held accountable for taking care of the sacred tent. They had to do it for the people of Israel. Anyone else who approached the tent would be put to death.
English NIV
Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the Tent of Meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.
English NKJ 1982
Moreover those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tabernacle of meeting, were Moses, Aaron, and his sons, keeping charge of the sanctuary, to meet the needs of the children of Israel; but the outsider who came near was to be put to death.
English NLT
The area in front of the Tabernacle in the east toward the sunrise was reserved for the tents of Moses and of Aaron and his sons, who had the final responsibility for the sanctuary on behalf of the people of Israel. Anyone other than a priest or Levite who came too near the sanctuary was to be executed.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who were to camp in front of the tabernacle on the east-- in front of the tent of meeting toward the east-- were Moses and Aaron and Aaron's sons, having charge of the rites within the sanctuary, whatever had to be done for the Israelites; and any outsider who came near was to be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
And those to encamp before the tabernacle on the east, before the tent of meeting toward the sunrise, were Moses and Aaron and his sons, having charge of the rites within the sanctuary, whatever had to be done for the people of Israel; and any one else who came near was to be put to death.
English TL (The Living Bible) (1971)
The area east of the Tabernacle was reserved for the tents of Moses and of Aaron and his sons, who had the final responsibility for the Tabernacle on behalf of the people of Israel. (Anyone who was not a priest or Levite, but came into the Tabernacle, was to be executed.)
English Tyndale 1537
But on the forefront of the habitation and before the tabernacle of witness eastward, shall Moses and Aaron and his sons pitch and wait on the sanctuary in the stead of the children of Israel. And the stranger that cometh nigh, shall die for it.