Numbers 30:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if in the day of her husband`s hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which [is] on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.
English ASV
But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.
English Amplified
But if her husband refuses to allow her [to keep her vow or pledge] on the day that he hears of it, then he shall make void and annul her vow which is upon her and the rash utterance of her lips by which she bound herself, and the Lord will forgive her.
English Amplified Classic Bible 1987
But if her husband refuses to allow her [to keep her vow or pledge] on the day that he hears of it, then he shall make void and annul her vow which is upon her and the rash utterance of her lips by which she bound herself, and the Lord will forgive her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if her husband prohibits her when he hears of it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise she has made, and the Lord will absolve her.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if her husband prohibits her when he hears about it, he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the LORD will release her.
English Darby 1890 : Public Domain
and her husband hear it and be silent at her in the day that he heareth it, then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
English EASY 2024
But her husband may say that he refuses to let her do it. He must say that on the day when he first hears about it. Then the woman does not have to do what she promised to do. The Lord will forgive her.
English ERV 2006 - Only For Website
But if the husband hears about the promise and refuses to let her keep her promise, the wife does not have to do what she promised. Her husband broke the promise—he did not let her do what she said. So the Lord will forgive her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if, on the day that her husband comes to hear of it, he opposes her, then he makes void her vow that was on her, and the thoughtless utterance of her lips by which she bound herself. And the LORD will forgive her.
English GNT (Good News Translation)
But if her husband forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her.
English God's Word - GW 1995
But if her husband objects when he hears about it, he can cancel the vow or promise she made. The Lord will free her {from this vow or promise}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if her husband prohibits her when he hears [about it], he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the LORD will forgive her.
English KJV 1611
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
English LSB
But if, on the day her husband hears of it, he forbids her, then he shall annul her vow which she is under and the rash statement of her lips by which she has bound herself; and Yahweh will pardon her.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if her husband restrains her on the day that he heard it, then he will make her vow which she vowed and that which she uttered with her lips, with which she bound herself, of no effect, and the Lord will forgive her.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if on the day her husband hears of it, he forbids her, then he shall annul her vow which she is under and the rash statement of her lips by which she has bound herself; and the LORD will forgive her.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and her husband learns of it, yet says nothing to her that day about it, then the vow or pledge she had made remains valid.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the LORD will release her from it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But suppose her husband doesn't allow her to keep her promises when he hears about them. Then she doesn't have to do what she promised. She doesn't have to do what she agreed to do without thinking it through. The Lord will set her free.
English NIV
But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the LORD will release her.
English NKJ 1982
But if her husband overrules her on the day that he hears it, he shall make void her vow which she took and what she uttered with her lips, by which she bound herself, and the Lord will release her.
English NLT
But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the LORD will forgive her.
English NRSV 1989 - Only for website
But if, at the time that her husband hears of it, he expresses disapproval to her, then he shall nullify the vow by which she was obligated, or the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the LORD will forgive her.
English RSV (Revised Standard Version)
But if, on the day that her husband comes to hear of it, he expresses disapproval, then he shall make void her vow which was on her, and the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the Lord will forgive her.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if her husband refuses to accept her vow or foolish pledge, his disagreement makes it void, and Jehovah will forgive her.
English Tyndale 1537
But and if her husband forbade her the same day that he heard it, then hath he made her vow which she had upon her of none effect, and that also which she pronounced with her lips wherewith she bound her soul, and the LORD shall forgive her.