Numbers 31:54 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Moses taketh -- Eleazar the priest also -- the gold from the heads of the thousands and of the hundreds, and they bring it in unto the tent of meeting -- a memorial for the sons of Israel before Jehovah.
English ASV
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.
English Amplified
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses and the priest Eleazar received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.
English EASY 2024
Moses and Eleazar took the gold gifts from the soldiers' officers and leaders into the Tent of Meeting. It would help the Israelites to remember how the Lord had helped them.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders and captains and then put that gold in the Meeting Tent. This present was a memorial before the Lord for the Israelites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the LORD.
English GNT (Good News Translation)
So Moses and Eleazar took the gold to the Tent, so that the Lord would protect the people of Israel.
English God's Word - GW 1995
Moses and the priest Eleazar took the gold from the commanders and brought it into the Lord's presence at the tent of meeting as a reminder to the Israelites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
English KJV 1611
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
English LSB
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and they brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moses, then, and the priest Eleazar accepted the gold from the clan and company commanders, and put it in the meeting tent as a memorial for the Israelites before the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses and the priest Eleazar accepted the gold from all of the commanders. They brought it into the Tent of Meeting. It reminded the Lord of the people of Israel.
English NIV
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
English NKJ 1982
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of meeting as a memorial for the children of Israel before the Lord.
English NLT
So Moses and Eleazar the priest accepted the gifts from the military commanders and brought the gold to the Tabernacle as a reminder to the LORD that the people of Israel belong to him.
English NRSV 1989 - Only for website
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
The offering was taken into the Tabernacle and kept there before the Lord as a memorial of the people of Israel.
English Tyndale 1537
And Moses and Eleazer the priest took the gold of the captains over the thousands and over the hundreds, and brought it into the tabernacle of witness: to be a memorial unto the children of Israel, before the LORD.