Numbers 31:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered;
English ASV
And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
English Amplified
And the Israelites took captive the women of Midian and their little ones, and all their cattle, their flocks, and their goods as booty.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites took captive the women of Midian and their little ones, and all their cattle, their flocks, and their goods as booty.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Israelites took the Midianite women and their dependents captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property.
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods;
English EASY 2024
Israel's men took hold of the women and children of Midian. They took their animals and everything that was valuable.
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites took the Midianite women and children as prisoners. They also took all their sheep, cattle, and other things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people of Israel took captive the women of Midian and their little ones, and they took as plunder all their cattle, their flocks, and all their goods.
English GNT (Good News Translation)
The people of Israel captured the Midianite women and children, took their cattle and their flocks, plundered all their wealth,
English God's Word - GW 1995
The Israelites took the Midianite women and children as prisoners of war. They also took all their animals, their livestock, and their valuables as loot.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Israelites took the Midianite women and their children captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property.
English KJV 1611
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
English LSB
And the sons of Israel captured the women of Midian and their little ones; and all their cattle and all their flocks and all their goods they plundered.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites returned with the women of Midian and their children and took their livestock, and all their flocks, and all their wealth for plunder.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The sons of Israel captured the women of Midian and their little ones; and all their cattle and all their flocks and all their goods they plundered.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the Israelites kept the women of the Midianites with their little ones as captives, and all their herds and flocks and wealth as spoil,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites took the women of Midian captives along with their little ones, and took all their herds, all their flocks, and all their goods as plunder.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They captured the women and children of Midian. They took for themselves all of the herds, flocks and goods.
English NIV
The Israelites captured the Midianite women and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder.
English NKJ 1982
And the children of Israel took the women of Midian captive, with their little ones, and took as spoil all their cattle, all their flocks, and all their goods.
English NLT
Then the Israelite army captured the Midianite women and children and seized their cattle and flocks and all their wealth as plunder.
English NRSV 1989 - Only for website
The Israelites took the women of Midian and their little ones captive; and they took all their cattle, their flocks, and all their goods as booty.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and they took as booty all their cattle, their flocks, and all their goods.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Israeli army took as captives all the women and children,
English Tyndale 1537
And the children of Israel took all the women of Madian prisoners and their children, and spoiled all their cattle, their substance and their goods.