Numbers 32:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the land hath been subdued before Jehovah -- then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah.
English ASV
and the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.
English Amplified
And the land is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be guiltless [in this matter] before the Lord and before Israel, and this land shall be your possession before the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And the land is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be guiltless [in this matter] before the Lord and before Israel, and this land shall be your possession before the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then when the land is subdued before the Lord, you may return and be free of obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and the land is subdued before the LORD — afterward you may return and be free from obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
English EASY 2024
When the Lord has power over the whole land, then you can return here. You will have done everything that the Lord wants you to do. You will have helped the whole Israelite nation in the way that you should. The Lord will give to you this land on the east side of the Jordan River.
English ERV 2006 - Only For Website
After the Lord helps us all take the land, you can go back home. Then the Lord and Israel will not think that you are guilty. Then the Lord will let you have this land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
English GNT (Good News Translation)
and takes possession of the land. After that, you may return, because you will have fulfilled your obligation to the Lord and to the other Israelites. Then the Lord will acknowledge that this land east of the Jordan is yours.
English God's Word - GW 1995
and the land is conquered. Then you may come back. You will have fulfilled your military duty to the Lord and Israel. This land will be your own property in the Lord's presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the land is subdued before the LORD-- afterwards you may return and be free from obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.
English KJV 1611
And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
English LSB
and the land is subdued before Yahweh, then afterward you shall return and be free of obligation toward Yahweh and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the land is subdued before the Lord, then after that you will return and be exempt before the Lord and before Israel, and this land will be your possession before the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the land is subdued before the LORD, then afterward you shall return and be free of obligation toward the LORD and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and the land is subdued before him, then you may return here, quit of every obligation to the LORD and to Israel, and this region shall be your possession before the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of your obligation to the LORD and to Israel. This land will then be your possession in the LORD’s sight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"When the land is under the Lord's control, you can come back here. Your duty to the Lord and Israel will be over. Then the Lord will give you this land as your own.
English NIV
then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free from your obligation to the LORD and to Israel. And this land will be your possession before the LORD.
English NKJ 1982
and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be blameless before the Lord and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
English NLT
then you may return when the land is finally subdued before the LORD. You will have discharged your duty to the LORD and to the rest of the people of Israel. And the land on the east side of the Jordan will be your inheritance from the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
and the land is subdued before the LORD-- then after that you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
and the land is subdued before the Lord; then after that you shall return and be free of obligation to the Lord and to Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
then, when the land is finally subdued before the Lord, you may return. Then you will have discharged your duty to the Lord and to the rest of the people of Israel. And the land on the eastern side shall be your possession from the Lord.
English Tyndale 1537
and until the land be subdued before the LORD, then ye shall return and be without sin against the LORD and against Israel, and this land shall be your possession before the LORD.