Numbers 33:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah.
English ASV
And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
English Amplified
And they journeyed from before Pi-hahiroth and passed through the midst of the [Red] Sea into the wilderness; and they went a three days' journey in the Wilderness of Etham and encamped at Marah.
English Amplified Classic Bible 1987
And they journeyed from before Pi-hahiroth and passed through the midst of the [Red] Sea into the wilderness; and they went a three days' journey in the Wilderness of Etham and encamped at Marah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They traveled from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
English Darby 1890 : Public Domain
And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
English EASY 2024
They travelled from Pi-Hahiroth. They went through the middle of the sea and then went into the desert. They travelled for three days and then they made their camp at Marah, in the Etham Desert.
English ERV 2006 - Only For Website
They left Pi Hahiroth and walked through the middle of the sea. They went toward the desert. Then they traveled for three days through the Etham desert. The people camped at Marah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they set out from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
English GNT (Good News Translation)
They left Pi Hahiroth and passed through the Red Sea into the desert of Shur; after a three days' march they camped at Marah.
English God's Word - GW 1995
They moved from Pi Hahiroth and went through the middle of the sea into the desert. After they traveled for three days in the Desert of Etham, they set up camp at Marah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They departed from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
English KJV 1611
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
English LSB
They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days’ journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They set out from before Pi Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the Wilderness of Etham, and camped in Marah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Setting out from Pi-hahiroth, they crossed over through the sea into the desert, and after a three days' journey in the desert of Etham, they camped at Marah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They traveled from Pi-hahiroth, and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped in Marah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They left Pi Hahiroth. Then they passed through the Red Sea into the desert. They traveled for three days in the Desert of Etham. Then they camped at Marah.
English NIV
They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.
English NKJ 1982
They departed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, went three days’ journey in the Wilderness of Etham, and camped at Marah.
English NLT
They left Pi-hahiroth and crossed the Red Sea into the wilderness beyond. Then they traveled for three days into the Etham wilderness and camped at Marah.
English NRSV 1989 - Only for website
They set out from Pi-hahiroth, passed through the sea into the wilderness, went a three days' journey in the wilderness of Etham, and camped at Marah.
English RSV (Revised Standard Version)
And they set out from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped at Marah.
English TL (The Living Bible) (1971)
From there they went through the middle of the Red Sea and on for three days into the Etham wilderness, camping at Marah.
English Tyndale 1537
And they departed from before Hiroth and went thorow the midst of the sea into the wilderness, and went three days journey in the wilderness of Ethan, and pitched in Marah.