Numbers 33:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
English ASV
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there.
English Amplified
They journeyed from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
English Amplified Classic Bible 1987
They journeyed from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They traveled from Marah and came to Elim. There were twelve springs and seventy date palms at Elim, so they camped there.
English Darby 1890 : Public Domain
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
English EASY 2024
They travelled from Marah to Elim. At Elim, there were 12 wells of water and 70 palm trees. They made their camp there.
English ERV 2006 - Only For Website
They left Marah and went to Elim and camped there. There were 12 springs of water and 70 palm trees there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English GNT (Good News Translation)
From there they went to Elim, where they camped, because there were twelve springs of water and seventy palm trees there.
English God's Word - GW 1995
They moved from Marah and came to Elim. Elim had 12 springs and 70 palm trees, so they set up camp there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They departed from Marah and came to Elim. There were 12 springs of water and 70 date palms at Elim, so they camped there.
English KJV 1611
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
English LSB
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They set out from Marah, and came to Elim, and in Elim were twelve fountains of water and seventy palm trees, and they camped there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Setting out from Marah, they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They left Marah and went to Elim. Twelve springs and 70 palm trees were there. So they camped at Elim.
English NIV
They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
English NKJ 1982
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
English NLT
They left Marah and camped at Elim, where there are twelve springs of water and seventy palm trees.
English NRSV 1989 - Only for website
They set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English RSV (Revised Standard Version)
And they set out from Marah, and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
English TL (The Living Bible) (1971)
Leaving Marah, they came to Elim, where there are twelve springs of water and seventy palm trees; they stayed there for quite a long time.
English Tyndale 1537
And they removed from Marah and went unto Elim where were twelve fountains and seventy date(palm) trees and they pitched there.