Numbers 34:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
English ASV
from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
English Amplified
From Mount Hor you shall mark out your boundary to the entrance of Hamath, and its end shall be at Zedad;
English Amplified Classic Bible 1987
From Mount Hor you shall mark out your boundary to the entrance of Hamath, and its end shall be at Zedad;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath, and the border will reach Zedad.
English Darby 1890 : Public Domain
from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
English EASY 2024
From Mount Hor the border will go to Lebo-Hamath. Then it will go to Zedad.
English ERV 2006 - Only For Website
From Mount Hor it will go to Lebo Hamath, and then to Zedad.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.
English GNT (Good News Translation)
and from there to Hamath Pass. It will continue to Zedad
English God's Word - GW 1995
and from Mount Hor to the border of Hamath so that it ends at Zedad.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath, and the border will reach Zedad.
English KJV 1611
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
English LSB
You shall draw a line from Mount Hor to Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;
English MEV 2014 (Modern English Version)
from Mount Hor you will mark a line of your border to Lebo Hamath, and the limits of the border will be to Zedad.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall draw a line from Mount Hor to the Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and shall continue it from Mount Hor to Labo in the land of Hamath, with the boundary extending through Zedad.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Continue it from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the border will go to Zedad.
English NIV
and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,
English NKJ 1982
from Mount Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; then the direction of the border shall be toward Zedad;
English NLT
then to Lebo-hamath, and on through Zedad
English NRSV 1989 - Only for website
from Mount Hor you shall mark it out to Lebo-hamath, and the outer limit of the boundary shall be at Zedad;
English RSV (Revised Standard Version)
from Mount Hor you shall mark it out to the entrance of Hamath, and the end of the boundary shall be at Zedad;
English TL (The Living Bible) (1971)
and will proceed eastward to Mount Hor, then to
English Tyndale 1537
And from mount Hor, ye shall compass and go unto Hemath, and the end of the coast shall be at Zedada,