Numbers 35:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth [one] slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.
English ASV
Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
English Amplified
Whoever kills any person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of one witness.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever kills any person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of one witness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone kills a person, the murderer is to be put to death on the testimony of the witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of a lone witness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
English EASY 2024
Before you kill a murderer, people must agree that they saw him kill someone. But if only one person saw what happened, that is not enough for you to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
"A killer should be put to death as a murderer only if there are witnesses. No one can be put to death if there is only one witness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness.
English GNT (Good News Translation)
“Those accused of murder may be found guilty and put to death only on the evidence of two or more witnesses; the evidence of one witness is not sufficient to support an accusation of murder.
English God's Word - GW 1995
"Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.
English KJV 1611
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
English LSB
‘If anyone strikes down a person, the murderer shall be put to death at the mouth of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever kills a person, the murderer will be put to death by the testimony of witnesses, but one witness will not testify against a person for death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Whenever someone kills another, the evidence of witnesses is required for the execution of the murderer. The evidence of a single witness is not sufficient for putting a person to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Suppose a person kills someone. That person must be put to death as a murderer. But do it only when there are witnesses who can tell what happened. Do not put anyone to death if only one witness tells what happened.
English NIV
"'Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
English NKJ 1982
Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not sufficient testimony against a person for the death penalty.
English NLT
" `All murderers must be executed, but only if there is more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness.
English NRSV 1989 - Only for website
If anyone kills another, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of a single witness.
English RSV (Revised Standard Version)
If any one kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
English TL (The Living Bible) (1971)
“All murderers must be executed, but only if there is more than one witness; no man shall die with only one person testifying against him.
English Tyndale 1537
Whosoever slayeth, shall be slain at the mouth of witnesses. For one witness shall not answer against one person to put him to death.