Numbers 35:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And ye take no atonement for the life of a murderer who [is] condemned -- to die, for he is certainly put to death;
English ASV
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
English Amplified
Moreover, you shall take no ransom for the life of a murderer guilty of death; but he shall surely be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, you shall take no ransom for the life of a murderer guilty of death; but he shall surely be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are not to accept a ransom for the life of a murderer who deserves to die; he must surely be put to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are not to accept a ransom for the life of someone who is guilty of murder; he must be put to death.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.
English EASY 2024
You must not accept money to pay for the life of a murderer. If he is guilty of murder, you must kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
"A murderer must be put to death. Don't take money to change the punishment. That murderer must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death.
English GNT (Good News Translation)
Murderers must be put to death. They cannot escape this penalty by the payment of money.
English God's Word - GW 1995
"Never accept a cash payment in exchange for the life of a convicted murderer who has been given the death penalty. Murderers must be put to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are not to accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of killing someone; he must be put to death.
English KJV 1611
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
English LSB
Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you will not take a ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he will surely be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You shall not accept indemnity in place of the life of a murderer who deserves the death penalty; he must be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not accept payment for a murderer's life. He should die. He must certainly be put to death.
English NIV
"'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. He must surely be put to death.
English NKJ 1982
Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
English NLT
Also, you must never accept a ransom payment for the life of someone judged guilty of murder and subject to execution; murderers must always be put to death.
English NRSV 1989 - Only for website
Moreover you shall accept no ransom for the life of a murderer who is subject to the death penalty; a murderer must be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
Moreover you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death; but he shall be put to death.
English TL (The Living Bible) (1971)
Whenever anyone is judged guilty of murder, he must die—no ransom may be accepted for him.
English Tyndale 1537
Moreover ye shall take none amends for the life of the murderer which is worthy to die: But he shall be put to death.